Les ententes d'équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d'autres pays. Le Canada conclut une entente d'équivalence relative aux produits biologiques avec un autre pays uniquement après avoir évalué et comparé les 2 systèmes réglementaires, notamment les normes, afin de déterminer si les principes et les résultats obtenus sont uniformes.
La détermination d'équivalence biologique permet aux normes, aux règles et aux méthodes qui diffèrent entre 2 pays d'être traitées comme si elles étaient identiques (sans que chaque pays ait à les modifier), pourvu qu'elles produisent les mêmes résultats et qu'elles visent les mêmes objectifs, même si les moyens employés sont différents.
Une entente relative aux importations et aux exportations qui reconnaît à la fois le système d'évaluation de la conformité du pays étranger et ses normes comme équivalant aux exigences de la réglementation nationale serait considérée comme une entente d'équivalence. Selon une entente d'équivalence, un produit importé pourrait être certifié par le truchement du système d'évaluation de la conformité du pays étranger selon les normes étrangères et selon les termes de l'entente d'équivalence (respectant les écarts qui s'appliquent) et serait considéré comme étant conforme aux exigences du pays importateur.
Processus de la détermination d'équivalence
On détermine l'équivalence biologique en analysant et en comparant 2 systèmes de réglementation, y compris les normes, pour établir si les principes appliqués et les résultats obtenus sont équivalents. Les éléments analysés sont les suivants :
- les réglementations
- les critères d'accréditation
- les critères de certification
- les normes
- les mécanismes de surveillance et d'activités d'application
Les écarts sont cernés, et le gouvernement consulte le secteur biologique au sujet de l'importance des écarts relevés entre les normes des 2 pays. Chaque gouvernement tient ensuite compte des commentaires des intervenants de l'industrie au moment de déterminer si le régime du pays étranger sur les produits biologiques est équivalent.
Si l'un des 2 gouvernements constate un écart critique qui ne peut être résolu, celui-ci deviendra un écart. Une entente d'équivalence relative aux importations et aux exportations comportant des écarts permettrait de reconnaître une équivalence partielle des normes et de l'évaluation de la conformité du pays étranger avec les exigences en territoire canadien. Si le système d'évaluation de la conformité et les normes du pays étranger n'étaient que partiellement équivalents, les écarts seraient décrits dans les termes de l'entente et la certification devrait satisfaire aux exigences de l'entente.
Le processus à suivre pour conclure une entente d'équivalence avec un autre pays est présenté dans la Procédure de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) pour la détermination de l'équivalence des produits biologiques et le suivi des accords existants en cours.
L'ACIA examine l'efficacité des ententes d'équivalence relatives aux produits biologiques au moyen d'examens par les pairs. L'approche adoptée par l'ACIA est présentée dans la Procédure de l'ACIA pour l'examen par les pairs liés au Régime Bio-Canada (RBC).
Produits biologiques importés
Les produits biologiques importés de pays avec qui le Canada a conclu une entente d'équivalence doivent être certifiés par un organisme accrédité par ces pays et reconnu par le Canada. Ces produits peuvent porter le logo « Biologique Canada ».
Tous les aliments vendus au Canada, qu'ils soient produits au pays ou importés, doivent également être conformes à la Loi sur les aliments et drogues et à son règlement d'application ainsi qu'à la Loi sur la salubrité des aliments au Canada et son règlement.
Ententes d'équivalence conclues actuellement avec le Canada
Corée du Sud
Costa Rica
- Aperçu
- Lettres échangées
- Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le système de production biologique du Costa Rica – 2018
États-Unis
- Aperçu
- Conseils sur les certificats d'importation du National Organic Program (NOP) du Département de l'Agriculture des États-Unis (USDA) pour les organismes de certification (OC) agréés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA)
- Exigences en matière de documentation pour les produits biologiques importés dans le cadre de l'AEPBCEU
- Comité directeur – Mandat
- Groupe de travail – Mandat
- Lettres échangées
- Rapports d'évaluation par des pairs
Japon
- Aperçu
- Lettres échangées
- Déclaration : Le Canada et le Japon élargissent l'équivalence des produits biologiques pour inclure les produits d'élevage
- Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le système de production biologique du Japon - 2023
Mexique
- Aperçu - Accord sur l'équivalence des produits biologiques entre le Canada et le Mexique (AEPBCM)
- Lettres échangées - Protocole d'entente entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments et le Secrétariat à l'Agriculture et au Développement Rural des États-Unis du Mexique pour la reconnaissance de l'équivalence des produits biologiques
- Déclaration : Le Canada et le Mexique concluent un accord sur le commerce des aliments biologiques
- Groupe de travail – Mandat
Royaume-Uni
- Aperçu
- Lettres échangées
- Déclaration : Le Canada et le Royaume-Uni concluent un accord sur le commerce des aliments biologiques
- Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le systèmede production de le Royaume-Uni - 2022
Suisse
- Aperçu
- Lettres échangées
- Groupe de travail – Mandat
- Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le système de production biologique de la Suisse – 2017
Taïwan
- Aperçu
- Lettres échangées
- Déclaration : Le Canada et Taïwan concluent une entente sur le commerce des aliments biologiques
- Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le système de production biologique de Taïwan
- Rapport d’évaluation de l’Administration de l’agriculture et de l’alimentation de Taïwan en 2024 sur le regime canadien biologique (en anglais seulement)