Agence canadienne d'inspection des aliments rapport d'examen par les pairs sur le système de production biologique de la Suisse – 2017
Abréviations utilisées dans le présent rapport
- AC
- Autorités alimentaires cantonales
- CHF
- Franc suisse
- DEFR
- Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche
- EEPBCS
- Entente d'équivalence des produits biologiques entre le Canada et la Suisse
- ETP
- Équivalent temps plein
- FiBL
- Institut de recherche de l'agriculture biologique
- OSAV
- Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires
- GTAMPB
- Groupe de travail sur l'application de mesures en matière de production biologique
- ISO
- Organisation internationale de normalisation
- LSP
- Liste des substances permises
- N-C
- Non-conformité
- OA
- Organisme d'accréditation
- OAB
- Ordonnance sur l'agriculture biologique
- OC
- Organisme de contrôle et de certification
- OFAG
- Office fédéral de l'agriculture
- SAS
- Service d'accréditation suisse
- UE
- Union européenne
- Date de modification :