Sur cette page
- Clause de non-responsabilité
- Considérations
- Informations générales (« bonne pratique »)
- Description du produit (« bonne pratique »)
- Liste des ingrédients et des matériaux (« bonne pratique »)
- Diagramme de processus (« bonne pratique »)
- Circulation des produits et des employés - schéma de l'usine (« bonne pratique »)
- Contrôles préventifs (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - art. 59(2))
- Identification et évaluation des dangers (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail – art .59(1))
- Détermination, surveillance et vérification des points de contrôle critiques (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - art. 59(1))
- Contrôles préventifs pour d'autres exigences réglementaires pertinentes (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - art. 59(3))
Clause de non-responsabilité
Ce document comprend des sections d'un plan de contrôle préventif (PCP) qui sont à la fois obligatoires et facultatives.
Les sections identifiées comme étant obligatoires doivent être incluses dans le PCP d'un établissement de production d'aliments pour animaux de ferme. Ces sections obligatoires ont été identifiées dans le présent document en incluant la référence réglementaire à côté du titre associé.
Les sections identifiées comme étant volontaires ont également été identifiées dans le présent document en incluant le terme "bonne pratique" à côté du titre associé. Bien qu'il ne soit pas obligatoire de les inclure dans un PCP, l'ajout de ces éléments contribuera à garantir que le PCP est complet et précis. Une "bonne pratique" présentée dans ce document n'est qu'une façon d'aborder le sujet pour lequel elle a été incluse, de sorte qu'il appartient aux parties prenantes de décider de la manière dont elles recueillent les preuves de l'élaboration et de la mise en œuvre de leur PCP.
Les modèles figurant dans le présent document sont fournis à titre de référence uniquement. Un établissement peut choisir de les utiliser tels quels, de les modifier ou d'utiliser ses propres modèles.
Des instructions et des exemples sont fournis pour indiquer les informations à inclure dans les modèles. Toutefois, lors de la saisie des informations, il incombe à chaque établissement d'aliments pour animaux de ferme de procéder à sa propre analyse et de fournir des informations complètes correspondant à ses activités.
Considérations
Document d'orientation sur le plan de contrôle préventif : Vue d'ensemble Règlement de 2024 sur les aliments du bétail est la première étape pour comprendre ce qu'est un PCP et comment en élaborer un. Il explique ce qui est généralement inclus et décrit le processus à suivre pour élaborer un PCP complet, étape par étape.
Les modèles fournis dans le présent document sont destinés à montrer ce que les établissements du secteur de l'alimentation animale doivent prendre en considération et ce qui doit être traité dans un PCP; ils peuvent donc être modifiés pour s'adapter à toute entreprise du secteur de l'alimentation animale.
Les entreprises du secteur de l'alimentation animale ont la possibilité d'utiliser les modèles de PCP pour un seul produit, pour plusieurs produits (regroupés par type d'aliment ou selon tout autre critère) ou pour couvrir l'ensemble d'un établissement. Toutefois, chaque établissement doit être en mesure de prouver que son PCP a été mis en œuvre conformément aux exigences réglementaires.
Informations générales (« bonne pratique »)
Vue d'ensemble des opérations de fabrication de l'établissement de production d'aliments pour animaux de ferme
En commençant par une présentation générale de votre établissement et des activités qui s'y déroulent, vous pouvez préparer le terrain pour votre PCP et vous assurer que vous avez pris en compte l'ensemble de vos activités. Les éléments à décrire sont les suivants :
- Description de l'établissement
Inclure des informations pertinentes sur les locaux et les opérations, telles que l'année de construction, les matériaux de construction, la superficie, l'alimentation en eau et en électricité, les systèmes d'évacuation des eaux usées et des effluents, les principales zones (bureaux, traitement, entreposage, etc.), le nombre d'employés, les horaires de travail, etc. - Types d'aliments pour animaux de ferme fabriqués
Indiquez les types d'aliments produits dans l'établissement, tels que les aliments à ingrédient unique, les aliments complets, les aliments sous formule client, les suppléments, les prémélanges, etc.
En outre, indiquez la forme finale des aliments fabriqués : broyés, moulus, granulés, etc.
Enfin, indiquez si vos aliments contiennent des substances médicatrices, des substances interdites (SI) ou des produits autres qu'un aliment du bétail (tels que des produits de santé animale). - Utilisation prévue
Dressez la liste des espèces animales ou des classes/stades de production des espèces animales pour lesquelles vous fabriquez des aliments.
Indiquez si vous exportez des aliments pour animaux de ferme que vous fabriquez et quels sont les aliments pour animaux de ferme que vous importez, le cas échéant. - Distribution
Expliquez comment vos aliments seront conservés pendant l'entreposage, le transport et la vente, la taille de l'emballage (poids ou volume), le type d'emballage, les éventuelles exigences en matière de durée de conservation, etc.
En outre, décrivez vos capacités de transport et de logistique, telles que votre propre flotte de distribution, les services de distribution de tiers, le type et la taille des véhicules utilisés.
Exemple :
- Description de l'établissement
L'établissement Happy Livestock a été construit en 2005 à la périphérie de La Belle Ville. La propriété s'étend sur 800 000 pieds carrés et le bâtiment sur 300 000 pieds carrés. Le principal matériau utilisé pour la construction du bâtiment est le béton. L'électricité et l'eau sont fournies à l'établissement par des lignes municipales publiques, tandis que les eaux usées et les effluents sont traités sur place avant d'être rejetés dans l'environnement. Les opérations de fabrication occupent 80 % du bâtiment et comprennent les zones de réception, de traitement, d'emballage, d'entreposage, d'expédition, d'entretien ainsi qu'une zone de traitement des effluents. Le reste du bâtiment comprend des bureaux ainsi que des salles de repas, des toilettes et des vestiaires pour le personnel.
L'établissement fonctionne en deux quarts de travail du lundi au vendredi (de 6h00 à 14h30 et de 14h30 à 23h00) et en un quart de travail le samedi (de 6h00 à 14h30). - Types d'aliments fabriqués
Happy Livestock fabrique des aliments complets, des prémélanges et des suppléments pour de nombreuses espèces de bétail. Les aliments peuvent se présenter sous forme broyée ou cubée et peuvent contenir des substances médicatrices et des substances interdites. L'établissement fabrique et vend également des aliments à ingrédients uniques (AIU) directement aux clients. - Utilisation prévue
Fabrication d'aliments pour plusieurs espèces de bétail à différents stades de production. - Distribution
Les aliments pour animaux de ferme sont emballés dans de nouveaux matériaux d'emballage (par exemple, des sacs, des sacs-vrac), les clients fournissent l'emballage ou sont vendus en vrac. Ils sont entreposés dans des conditions contrôlées. L'établissement possède 2 remorques de livraison de 50 pieds et effectue des livraisons supplémentaires en vrac par l'intermédiaire de XYZ Trucking. Toutes les remorques sont équipées de dispositifs de climatisation.
Les aliments médicamentés sur mesure ne sont pas entreposés sur place, mais sont récupérés ou livrés immédiatement.
Membres de l'équipe chargée du plan de contrôle préventif
Indiquez le nom et le titre du poste de tous les membres du personnel de l'équipe PCP de votre établissement pour animaux de ferme.
| Nom | Titre du poste |
|---|---|
| Jane Doe | Responsable de production |
| Jean Dupont | Chef d'équipe |
| Jane Quality | Superviseure du contrôle de la qualité |
| John Maintenance | Opérateur principal (maintenance) |
| Jane Production | Opératrice principale (production) |
Description du produit (« bonne pratique »)
Le modèle pour la description du produit peut être utilisé pour regrouper une description complète d'un aliment mélangé ou d'un AIU, ses caractéristiques et la manière dont chaque aliment est fabriqué, emballé, entreposé, étiqueté et distribué ou vendu. Les informations recueillies dans ce modèle servent de base à la compréhension des caractéristiques d'innocuité de chaque aliment pour animaux de ferme et à l'identification des dangers potentiels affectant l'aliment et les processus.
Considérations
Le modèle suivant peut être utilisé pour décrire un aliment pour animaux de ferme spécifique. Toutefois, les établissements peuvent choisir de traiter les aliments contenant, par exemple, des AIU similaires, comme une entrée individuelle ou une description de groupe, afin de simplifier le processus d'évaluation. Le regroupement d'aliments pour animaux de ferme est autorisé si tous les éléments requis pour identifier et traiter les dangers sont inclus.
Description du (des) produit(s) :
- Nom de l'aliment pour animaux de ferme
Entrez le nom de l'aliment ou du groupe d'aliments décrit dans ce modèle.
Peut inclure le numéro d'identification ou le code de produit de l'aliment pour animaux de ferme selon le système de numérotation ou de codification des produits.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
- Caractéristique(s) du (des) produit(s) ayant une incidence sur l'innocuité
Indiquez tout problème d'innocuité lié à l'aliment pour animaux de ferme, tel que le pH, la présence de substances médicatrices, les substances interdites, les contaminants connus, les précautions ou les mises en garde, les taux d'incorporation maximaux, les restrictions relatives aux espèces animales, etc.
S'il s'agit d'un aliment mélangé, décrivez les dangers connus pour chaque AIU, le cas échéant.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
- Mode d'utilisation du (des) produit(s) et espèces animales visées
Indiquez le type d'aliment pour animaux de ferme (par exemple, aliment complet, prémélange, AIU, etc.), l'objectif visé et le mode d'emploi.
Indiquez l'espèce animale visée (par exemple, poulets, porcs, etc.) ou la catégorie d'espèces animales (par exemple, poulets de chair, porcs en phase de démarrage, vaches laitières en lactation, etc.). Si le produit est destiné à plusieurs espèces, l'utilisation du terme "animaux de ferme" est acceptable.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
- Où le produit sera-t-il vendu
Indiquez si les aliments pour animaux de ferme seront vendus par l'intermédiaire de détaillants, en vente directe ou exportés, et s'ils seront destinés au grand public ou à un groupe spécifique de clients.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
- Instructions d'étiquetage
Listez les étapes que vous suivez pour créer, produire et attacher une étiquette à votre produit.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
Au lieu d'énumérer ici toutes les étapes d'étiquetage, vous pouvez insérer une référence à votre procédure opérationnelle normalisée (PON) en matière d'étiquetage applicable à ce produit et à votre plan de contrôle préventif si les étapes pour créer, produire et votre étiquette y sont incluses.
- Emballage et entreposage
Indiquez le(s) matériau(x) d'emballage utilisé(s) et les conditions d'entreposage des aliments pour animaux de ferme.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
- Contrôle(s) de la distribution
Dressez la liste des contrôles requis pendant l'expédition, l'entreposage, le transport et la réception, tels que le nettoyage et l'assainissement des moyens de transport, la température, les mesures de ségrégation, etc.
Si vous utilisez ce formulaire pour plusieurs produits, complétez les informations requises pour chacun d'entre eux.
Exemple
- Nom de l'aliment pour animaux de ferme :
Nom du produit : Aliment complet pour poulets de chair 100 mg/kg de monensin (sacs de 25 kg et sacs-vrac de 500 kg)
Nom de la marque : Happy Livestock
Code produit : HL0001HL (25 kg) et HL0002HL (500 kg)
- Caractéristique(s) du (des) produit(s) ayant une incidence sur l'innocuité
Aliment complet pour poulets de chair médicamenté avec 100 mg/kg de monensin.
Cet aliment contient également des substances interdites.
- Mode d'utilisation du (des) produit(s) et espèces animales visées
À donner aux poulets de chair comme ration unique (aliment complet), sans autre mélange.
- Où le(s) produit(s) sera(ont) vendu(s)
Vendus directement par l'établissement à des éleveurs ou à des points de vente au détail pour la vente ultérieure.
- Directives d'étiquetage
Les informations concernant les exigences en matière d'étiquetage sont saisies dans le logiciel d'étiquetage disponible dans la zone de production. L'étiquette est créée et imprimée en quantité nécessaire pour le lot produit. L'étiquette est cousue dans le sac en papier ou attachée à un sac-vrac.
Les sections applicables de la PON pour l'étiquetage de l'entreprise Happy Livestock sont examinées afin de confirmer que le produit est étiqueté conformément aux exigences du Règlement sur les aliments du bétail, 2024 et du Règlement sur la santé des animaux.
- Emballage et entreposage
Il est emballé dans des sacs en papier et des sacs-vrac.
Entreposé en entrepôt dans des conditions contrôlées.
- Contrôle(s) de la distribution
Conserver à une température inférieure à 30 degrés Celsius et à une humidité relative inférieure à 70 %.
Les moyens de transport sont maintenus dans un état de propreté et d'hygiène et font l'objet d'une inspection visuelle avant le chargement de nouvelles cargaisons.
Liste des ingrédients et des matériaux (« bonne pratique »)
Dressez la liste des ingrédients et des matériaux d'emballage utilisés dans la fabrication de l'aliment pour animaux de ferme selon les catégories proposées dans le modèle suivant. Les AIU doivent être répertoriés et décrits dans le Tableau canadien des ingrédients des aliments du bétail (TCIAB) et doivent être répertoriés sous l'une de leurs appellations approuvées.
Considérations
Le modèle suivant peut être utilisé pour décrire un aliment pour animaux de ferme spécifique. Toutefois, les établissements peuvent choisir de traiter les aliments contenant, par exemple, des AIU similaires comme une entrée ou une description de groupe, afin de simplifier le processus d'évaluation. Le regroupement d'aliments pour animaux de ferme est autorisé si tous les éléments requis pour identifier et traiter les dangers sont inclus.
Nom de l'aliment pour animaux de ferme - Indiquer le nom de l'aliment, du groupe d'aliments ou du processus couvert par la liste d'ingrédients suivant.
- Ingrédients secs/liquides en vrac
- Ingrédients secs emballés
- Ingrédients liquides emballés
- Substances médicatrices
- Produits autres qu'un aliment du bétail (tels que les produits de santé animale et les produits biologiques vétérinaires)
- Produits antiparasitaires
- Autres ingrédients (par exemple, additifs indirects pour les aliments pour animaux de ferme)
- Matériaux d'emballage
Exemple :
Nom de l'aliment pour animaux de ferme - Aliment complet pour poulets de chair 100mg/kg de monensin (sacs de 25 kg et sacs-vrac de 500 kg)
- Ingrédients secs/liquides en vrac
Grains de blé, grains de maïs, grains d'orge, tourteau de soya, tourteau de canola, farine de viande et d'os d'origine animale (peut ou non contenir des substances interdites).
- Ingrédients secs emballés
Prémélange de vitamines pour volailles, choline CL, allyzyme ssf (phytase), bentonite sodique, sulfate de cuivre, oxyde de zinc, levure enrichie en sélénium, L-lysine.
- Ingrédients liquides emballés
Mélasse de betterave et huile de poisson.
- Substances médicatrices
Monensin (prémélange Coban)
- Produits autres qu'un aliment du bétail (tels que les produits de santé animale et les produits biologiques vétérinaires)
Non applicable
- Produits antiparasitaires
Sans objet
- Autres matières premières/ingrédients (par exemple, additifs indirects pour les aliments pour animaux de ferme)
Eau (vapeur), agents de contrôle de la poussière, aliments retournés/retravaillés/rappelés, matériel de curage, matériel récupéré des dépoussiéreurs.
- Matériaux d'emballage
Sacs en papier et sacs-vrac (neufs), sac-vrac (usagés)
étiquettes, palettes, film rétractable.
Diagramme de processus (« bonne pratique »)
Un diagramme de processus est un document qui illustre la séquence des étapes de fabrication d'un AIU ou d'un aliment mélangé. Il vous aide à identifier les étapes où des risques peuvent survenir, où les mesures de contrôle seraient les plus efficaces et où des points de contrôle critiques pourraient être nécessaires.
Il est important que le diagramme de processus comprenne toutes les étapes, depuis la réception des matières premières jusqu'à l'expédition du produit fini, et qu'il mette en évidence les étapes spécifiques qui sont importantes pour l'innocuité des aliments pour animaux de ferme. Il est recommandé de parcourir votre établissement pour vérifier que toutes les étapes sont prises en compte et exactes.
Considérations
Ce diagramme peut être utilisé pour décrire un aliment pour animaux de ferme spécifique. Toutefois, les établissements peuvent choisir de traiter les aliments contenant, par exemple, des AIU similaires comme une entrée ou une description de groupe, afin de simplifier le processus d'évaluation. Le regroupement d'aliments pour animaux de ferme est autorisé si tous les éléments requis pour identifier et traiter les dangers sont inclus.
Nom de l'aliment pour animaux de ferme : Saisir le nom de l'aliment, du groupe d'aliments ou du processus couvert par le diagramme de processus suivant.
Affichez le diagramme de l'aliment ou du processus identifié précédemment. Il est également possible de joindre une impression du diagramme de processus ou d'y faire référence dans le présent document.
Note : un établissement de production d'aliments pour animaux de ferme peut décider de présenter un diagramme de processus pour chaque aliment, ou un diagramme unique combinant des aliments produits selon des processus similaires.
Nom de l'aliment pour animaux de ferme - Aliment complet pour poulets de chair 100 mg/kg de monensin (sacs de 25 kg et sacs-vrac de 500 kg)
Texte de description :
Description du processus de production d'aliments pour animaux de ferme
Le diagramme du processus montre le processus étape par étape pour la fabrication d'un aliment complet pour les poulets de chair.
Le diagramme commence par "réception". La première étape est "entreposage" des ingrédients reçus. La deuxième étape est "mouture et broyage". La troisième étape est "pesée". La quatrième étape est "mélange". La cinquième étape est "emballage et étiquetage". La sixième étape est "entreposage" des produits finis. La septième étape est "expédition et distribution".
Diagrammes de circulation des produits et des employés - Schéma de l'usine (« bonne pratique »)
Les diagrammes de circulation permettent d'identifier et d'évaluer les activités ou les zones où les aliments pour animaux de ferme peuvent être contaminés. Ces diagrammes illustrent le mouvement des :
- matériaux et ingrédients entrants
- AIU et aliments mélangés
- aliments sortants/produits finis
- mouvements des employés dans l'établissement, y compris les mouvements vers et depuis les vestiaires, les toilettes et les salles de repas
- déchets, produits chimiques, eaux usées et eau
L'inclusion dans le diagramme de circulation de zones telles que les stations de lavage des mains, les désinfectants pour les mains, les stations de nettoyage des chaussures, peut être utile pour identifier les points potentiels de contamination croisée.
Les points de contamination croisée identifiés peuvent être contrôlés par l'utilisation de zones sanitaires ou de zones à accès restreint pour les matériaux ou les employés, qui peuvent être illustrées dans le diagramme.
Schéma de circulation
- illustrez ou joignez un document séparé montrant le plan de votre établissement d'aliments pour animaux de ferme (par exemple, le schéma de l'usine) en fonction d'un aliment ou d'un processus spécifique, en indiquant les différentes zones où se trouvent les employés, l'équipement et les aliments pour animaux de ferme.
- utilisez des flèches pour indiquer les mouvements de circulation que suivent les employés et les aliments pour animaux de ferme et indiquez le nom du mouvement de circulation illustré
- marquez les points de contamination croisée potentiels sur votre diagramme
Considérations
Ce(s) diagramme(s) peut/peuvent être utilisé(s) pour décrire un aliment pour animaux de ferme spécifique. Toutefois, les établissements peuvent choisir de traiter les aliments contenant, par exemple, des AIU similaires comme une entrée ou une description de groupe, afin de simplifier le processus d'évaluation. Le regroupement d'aliments est autorisé si tous les éléments requis pour identifier et traiter les dangers sont inclus.
Nom de l'aliment pour animaux de ferme ou du processus : Indiquer le nom de l'aliment, du groupe d'aliments ou du processus couvert par le diagramme de mouvement de circulation suivant.
Affichez le schéma de l'usine et les mouvements de circulation pour les ingrédients, les matières premières, les produits, les employés, les déchets, etc. Une impression du diagramme de circulation peut également faire partie de ce document.
Remarque : un établissement de production d'aliments pour animaux de ferme peut décider de présenter le schéma de l'usine et le mouvement de circulation sur des diagrammes séparés au lieu d'un seul.
Nom du produit d'aliment pour animaux de ferme ou du processus – Aliment complet pour poulets de chair 100 mg/kg de monensin (sacs de 25 kg et sac-vrac de 500 kg)
Texte descriptif :
Le diagramme de l'établissement de transformation des aliments pour animaux de ferme est organisé de manière à garantir une circulation efficace des matériaux et du personnel. Le diagramme montre les mouvements de circulation suivants en fonction des flèches et de la disposition :
1. Matériaux entrants et retours (représentés par des flèches vertes pleines) :
- commence à :
- la réception des ingrédients (produits en vrac)
- la réception des ingrédients (produits emballés)
- la réception des produits retournés
- se dirige vers :
- l'entreposage d'ingrédients en vrac
- la zone de transformation / de mélange
- la salle d'entreposage et de manipulation des médicaments (le cas échéant)
Ce mouvement représente l'entrée des matières premières et des produits retournés dans l'établissement en vue de leur transformation ou de leur réévaluation.
2. Transformation et conditionnement (illustrés par des flèches bleues en pointillés) :
- commence à :
- la zone de transformation / de mélange
- se dirige vers :
- la zone d'emballage
- les silos d'entreposage en vrac d'aliments finis
- l'entrepôt d'aliments emballés
- les bureaux et espaces réservés aux employés
Ce chemin montre comment les employés impliqués dans la production se déplacent entre les zones opérationnelles clés.
3. Distribution des produits finis (flèches jaunes en pointillés) :
- commence à :
- silos d'entreposage en vrac d'aliments finis
- zone de transformation/mélange
- se dirige vers :
- silos d'entreposage en vrac
- chargement d'aliments en vrac (pour les produits en vrac)
- entrepôt d'aliments emballés
Ce flux gère le mouvement des produits finis en dehors de l'établissement.
4. Déplacement des employés (indiqué par des flèches rouges en pointillés) :
- les employés assignés à la réception se déplacent d'un endroit à l'autre :
- zones de réception
- entreposage d'ingrédients en vrac
- bac de déchets
- bureaux et espaces réservés aux employés
- les employés chargés de la transformation, de l'emballage et de la livraison se déplacent d'un endroit à l'autre :
- zone de transformation / de mélange
- zone d'emballage
- aires d'entreposage et de chargement
Contrôles préventifs (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - article 59(2))
Le modèle suivant peut être utilisé pour répondre aux exigences présentées au paragraphe 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail en les énumérant et en décrivant les contrôles préventifs et les documents liés à chaque exigence. Les intervenants sont encouragés à énumérer toutes les exigences du paragraphe 59(2) et à identifier certaines d'entre elles comme étant "sans objet", le cas échéant, s'ils fournissent des renseignements à l'appui lorsqu'on le leur demande.
| Exigence du paragraphe 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail | Contrôles préventifs | Documents |
|---|---|---|
| Utilisez cette colonne pour énumérer toutes les exigences du paragraphe 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail. |
Utilisez cette colonne pour décrire la (les) mesure(s) de contrôle appliquée(s) pour se conformer à chaque exigence indiquée dans la première colonne, y compris :
En outre, s'il existe déjà une procédure qui répond à une exigence réglementaire du paragraphe 59(2), cette procédure contenant les informations décrites précédemment peut être référencée ici. |
En ce qui concerne chaque exigence réglementaire et ses contrôles préventifs indiqués dans les 2 premières colonnes, utilisez cette colonne pour énumérer les éléments suivants :
|
Ajouter autant de lignes que nécessaire au tableau pour couvrir les exigences du paragraphe 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Exigence de l'article 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail | Contrôles préventifs | Documents |
|---|---|---|
| 59(2)a) : Nettoyage et assainissement des installations et des équipements |
Programmes de nettoyage et d'assainissement des salles de réception, de traitement, d'emballage et d'entreposage, des équipements, des moyens de transport, des bureaux, des salles de restauration, des vestiaires et des toilettes. Pour plus de détails sur les étapes de nettoyage et d'assainissement, les fréquences, les responsabilités, les actions correctives et les procédures de vérification, veuillez consulter la procédure d'assainissement. Les employés suivent un programme de formation avant d'être affectés à des tâches de nettoyage et d'assainissement. L'examen de la formation est effectué à la fréquence établie par le programme de formation du personnel. |
|
| 59(2)b) : Lutte antiparasitaire dans l'établissement |
Le programme de lutte antiparasitaire est mis en œuvre par une société agréée "ExTerminator", qui est chargée de mettre en place et de surveiller les pièges à l'intérieur et à l'extérieur. Pour plus de détails sur les procédures de contrôle, les fréquences, les responsabilités, les actions correctives et les procédures de vérification, veuillez consulter le classeur "ExTerminator plan de contrôle antiparasitaire pour "Happy Livestock". En outre, la lutte antiparasitaire est également gérée par l'inspection et l'entretien des portes, des murs et des fenêtres afin d'empêcher l'entrée des organismes nuisibles. Pour plus de détails sur les procédures de contrôle, les fréquences, les responsabilités, les actions correctives et les procédures de vérification, veuillez consulter la procédure de maintenance préventive - Bâtiments et locaux. |
|
| 59(2)c) : Contrôle et manipulation des substances pour prévenir le risque de contamination des aliments pour animaux de ferme |
Les matières dangereuses (par exemple, les agents chimiques, les substances médicatrices, les substances interdites) sont reçues, entreposées et expédiées en toute sécurité conformément à la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition. La manipulation des matières dangereuses est effectuée conformément aux instructions du fabricant ou aux fiches signalétiques, selon le cas, afin d'éviter la contamination croisée d'un aliment pour animaux de ferme. Le programme de formation du personnel contribue également à la manipulation sûre des substances afin d'éviter la contamination croisée d'un aliment pour animaux de ferme. |
|
| 59(2)d) : Contrôle et manipulation des désinfectants, produits chimiques non destinés à l'alimentation animale et agents biologiques |
Les désinfectants, les produits chimiques non destinés à l'alimentation animale et les agents biologiques sont contrôlés en permanence dans l'installation. Lors de la réception, ils sont inspectés pour vérifier qu'ils sont correctement identifiés, emballés et adaptés à l'utilisation. Ils sont ensuite manipulés conformément aux instructions du fabricant et entreposés dans une zone désignée afin de faciliter leur contrôle et de minimiser les risques qui leur sont associés. Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition. La formation du personnel et les procédures d'entretien et de séparation contribuent également au contrôle des désinfectants, des produits chimiques non destinés à l'alimentation animale et des agents biologiques. |
|
| 59(2)e) : Identification des intrants agricoles, des aliments pour animaux de compagnie ou des médicaments vétérinaires |
Les intrants agricoles, les aliments pour animaux de compagnie et les médicaments vétérinaires sont clairement et correctement identifiés lorsqu'ils se trouvent dans l'installation. Lors de la réception, ils sont inspectés pour vérifier qu'ils sont conformes aux spécifications du produit et qu'ils sont correctement étiquetés (identifiés). Ils sont ensuite entreposés dans une zone séparée désignée afin de minimiser les risques tout en les maintenant clairement identifiés. Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition. La formation du personnel et les procédures de nettoyage et de ségrégation contribuent également à l'identification des intrants agricoles, des aliments pour animaux de compagnie ou des médicaments vétérinaires. |
|
| 59(2)f) : Caractéristiques et état des véhicules |
Le service des achats suit une procédure pour l'acquisition d'équipements. Chaque type d'équipement, y compris les véhicules, doit être conforme aux exigences énumérées dans la procédure d'acquisition, qui comprend des caractéristiques relatives à sa conception, à sa construction et à ses performances globales. Les véhicules sont nettoyés et désinfectés en suivant la procédure décrite dans la procédure d'assainissement. En outre, l'état véhicules en vue de leur bon fonctionnement est contrôlé par le biais de la procédure de maintenance préventive - Équipement. Le personnel chargé de la réception, de l'entreposage et de l'expédition vérifie l'état de propreté des véhicules et la séquence des produits au moment du chargement et du déchargement et agit en conséquence. L'état général des véhicules est évalué de la même manière pour les véhicules sous contrat et les véhicules en propriété, et des mesures correctives sont appliquées si nécessaire. |
|
| 59(2)g) : Caractéristiques et état de l'équipement |
Le service des achats suit une procédure pour l'acquisition d'équipements. Chaque pièce d'équipement doit être conforme aux exigences énumérées dans la procédure d'acquisition, qui comprend des caractéristiques relatives à sa conception, à sa construction et à ses performances globales. Les équipements et les outils sont nettoyés et désinfectés en suivant la procédure décrite dans la procédure d'assainissement. En outre, l'aptitude de l'équipement à fonctionner en toute sécurité est évaluée dans le cadre de la procédure de maintenance préventive - Équipement. |
|
| 59(2)h) : Équipement ou véhicule utilisé pour manipuler des matériaux contaminés |
Les équipements et les véhicules utilisés pour manipuler des matériaux contaminés sont toujours clairement identifiés et utilisés uniquement à cette fin. Voir le programme de nettoyage et de ségrégation pour plus de détails sur le système de code couleur pour l'identification de l'équipement. Les équipements et les véhicules utilisés pour manipuler des matières contaminées sont soumis à des contrôles préventifs mis en œuvre pour se conformer à l'exigence énoncée au paragraphe 59(2)g). |
|
| 59(2)i) : zones environnantes de l'installation | Afin de prévenir, d'éliminer ou de réduire le risque de contamination d'un aliment pour animaux de ferme, les zones et les bâtiments entourant l'installation de production d'aliments pour animaux de ferme font l'objet d'une inspection de routine et d'activités d'entretien, y compris la lutte antiparasitaire, la gestion des déchets, l'aménagement paysager et les réparations des bâtiments et des locaux. |
|
| 59(2)j) : État et conception de l'intérieur de l'installation |
Le service d'entretien surveille le bâtiment et les locaux à la fréquence établie dans la procédure d'entretien préventif du bâtiment et des locaux et prend les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences réglementaires. L'entrepreneur en lutte antiparasitaire surveille également l'entrée des organismes nuisibles due à un mauvais entretien du bâtiment et répond à toute observation si nécessaire. |
|
| 59(2)k) : Circulation des personnes et des choses |
La bonne circulation des personnes et des choses à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de l'installation ou de ses véhicules est toujours contrôlée. Pour ce faire, l'installation est conçue, construite et entretenue de manière à ce que les voies d'accès et les voies d'entrée et de sortie désignées facilitent le mouvement contrôlé des personnes et des choses. Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la procédure relative au mouvement des personnes et des choses. Une fois par semaine, le technicien de l'assurance qualité (AQ) vérifie l'efficacité de cette procédure. |
|
| 59(2)l) : Contamination des aliments pour animaux de ferme due au mouvement des personnes et des choses |
Les itinéraires désignés pour la circulation des personnes et des choses à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de l'installation ont été préalablement évalués afin d'éliminer le risque de contamination d'un aliment pour animaux de ferme. Pour plus de détails sur l'évaluation des itinéraires désignés, veuillez-vous référer au diagramme de circulation des produits et des employés et à la procédure relative au déplacement des personnes et des choses. |
|
| 59(2)m) : Activités incompatibles | La section "Activités incompatibles" du programme de nettoyage et de ségrégation contient les méthodes permettant d'identifier les activités incompatibles et de mettre en œuvre des moyens efficaces pour prévenir la contamination d'un aliment pour animaux de ferme. |
|
| 59(2)n) : Séparation des aliments au sein de l'installation |
Les aliments pour animaux de ferme sont protégés au sein de l'installation par la mise en œuvre de pratiques de ségrégation visant à réduire le risque de contamination croisée. Lorsqu'il n'est pas possible d'éloigner un aliment des contaminants potentiels, des barrières temporaires, par exemple des cloisons ou des couvertures, peuvent être utilisées si elles conviennent à l'usage auquel elles sont destinées (par exemple, dans un état propre et sanitaire). Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition et au programme d'entretien ménager et de ségrégation. |
|
| 59(2)o) : Séparation des aliments pour animaux de ferme non conformes entrants |
Seuls les aliments non conformes qui seront utilisés dans d'autres opérations alimentaires sont reçus et entreposés dans une zone séparée désignée au sein de l'installation. L'identification de tout aliment non conforme entrant est vérifiée à l'arrivée dans l'installation. Tous les autres aliments non conformes qui ne seront pas utilisés dans d'autres opérations alimentaires sont rejetés et renvoyés à leur point d'origine. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition et au programme d'entretien ménager et de ségrégation. |
|
| 59(2)p) : Contamination croisée due à des aliments non conformes | Tout aliment non conforme reçu dans l'établissement est manipulé et entreposé (séparé) conformément aux procédures d'entreposage, de manière à ne pas contaminer d'autres aliments pour animaux de ferme. |
|
| 59(2)q) : Moyens de retrait et d'élimination des déchets | Happy Livestock procède au retrait des déchets en utilisant l'équipement et les outils identifiés conformément à l'exigence énoncée à l'article 59, paragraphe 2, alinéa h), en mettant en place des éléments de conception à l'intérieur et autour du bâtiment (par exemple, des chutes, un système de drainage, des égouts) et en engageant et en formant suffisamment de personnel pour mettre en œuvre la procédure d'enlèvement et d'élimination des déchets. |
|
| 59(2)r) : Procédure de retrait et d'élimination des déchets | Le personnel désigné suit la formation et les instructions fournies pour retirer en toute sécurité les matières contaminées et les déchets de l'installation. Pour plus de détails sur les pratiques impliquées et leur fréquence, veuillez vous référer à la procédure de retraitt et d'élimination des déchets. |
|
| 59(2)s) : Eau entrant en contact avec les aliments pour animaux de ferme |
L'eau utilisée dans l'installation, y compris l'eau qui entre en contact avec les aliments pour animaux de ferme, provient du réseau municipal. Un certificat d'analyse de l'eau confirmant sa salubrité est obtenu chaque année auprès des autorités municipales. En outre, l'inspection des conduites et des stations d'eau dans l'ensemble de l'installation est effectuée dans le cadre de la procédure de maintenance préventive - Bâtiment et locaux. |
|
| 59(2)t) : Vapeur ou glace entrant en contact avec les aliments pour animaux de ferme | La vapeur est utilisée pour la fabrication des granulés (cubes), à partir d'une source d'eau municipale. | Sans objet |
| 59(2)u) : Connexion croisée des systèmes d'approvisionnement en eau | L'établissement ne dispose pas de systèmes d'eau interconnectés. | Sans objet |
| 59(2)v) : Traitement de l'eau, de la vapeur ou de la glace | Aucun produit chimique n'est utilisé dans la vapeur, l'eau utilisée est celle de la ville. | Sans objet |
| 59(2)w) : Chargement et déchargement d'un aliment pour animaux de ferme |
Les quais de réception et d'expédition sont entretenus et maintenus dans des conditions appropriées. Le personnel chargé de la réception et de l'expédition suit les pratiques de chargement et de déchargement décrites dans la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition, en tenant compte de la nature des différents matériaux, des dangers qu'ils représentent et de la contamination croisée. Les équipements utilisés pour les opérations de chargement et de déchargement sont maintenus dans un état sanitaire et en bon état de fonctionnement. |
|
| 59(2)x) : Entreposage des aliments pour animaux de ferme | Les aliments pour animaux de ferme sont entreposés dans des zones propres et identifiées, conformément aux pratiques indiquées dans la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition. |
|
| 59(2)y) : Entreposage de matières premières et d'équipements utilisés dans la fabrication d'aliments pour animaux de ferme | L'entreposage des véhicules, des équipements, des désinfectants, des intrants agricoles, des médicaments vétérinaires, des agents chimiques, des matériaux d'emballage, des étiquettes et d'autres objets est effectué conformément au programme d'entretien et de ségrégation, qui contient des pratiques visant à prévenir le risque de contamination des aliments pour animaux de ferme. En outre, le personnel de l'établissement est formé aux pratiques d'innocuité des aliments pour animaux de ferme. |
|
| 59(2)z) : Compétences et qualifications du personnel |
Le personnel est recruté en faisant correspondre la formation, les compétences et l'expérience professionnelle de chaque candidat aux responsabilités de chaque poste. Le nouveau personnel suit des sessions de formation internes. Des formations internes et externes sont proposées au personnel en fonction des besoins de l'entreprise. |
|
| 59(2)z.1) : Vêtements personnels | Le personnel porte toujours les vêtements de travail, les chaussures et les protections qui lui sont attribués lorsqu'il se trouve dans les zones de travail. Le personnel reste vigilant quant à l'état de ses vêtements personnels et les remplace si nécessaire. |
|
| 59(2)z.2) : État des installations et de l'équipement | En suivant la procédure d'assainissement, les installations et les équipements sont nettoyés et désinfectés à des fréquences établies. Une fois les procédures d'assainissement terminées, les équipements, les ustensiles et les outils font l'objet d'une inspection visuelle et sont entreposés en conséquence afin d'éviter leur recontamination. |
|
Identification et évaluation des dangers (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - article 59(1))
À l'aide des informations contenues dans le modèle de description du produit, le tableau des ingrédients et des matières premières, le modèle de diagramme de processus et le modèle de diagramme de circulation des produits et des employés, identifiez chaque ingrédient, matière entrante, étape de transformation et point de contamination croisée dans le processus de fabrication de l'aliment pour animaux de ferme et complétez le modèle qui suit. Reportez-vous à l'étape 3 du Guide sur le plan de contrôle préventif : Aperçu général du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail pour la réalisation d'une analyse des dangers et Document d'orientation sur l'analyse des dangers : Vue d'ensemble Règlement de 2024 sur les aliments du bétail pour de plus amples informations.
| Intrant, étape du processus ou point de contamination croisée | Danger et cause | Note de tableau 1Type de danger (B, C, P) |
Impact sur les humains (O ou N) | Impact sur les animaux (O ou N) | Impact sur l'environnement (O ou N) | Le danger est-il important ? Indiquer oui/non et la justification |
Mesure de contrôle |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Utilisez cette colonne pour saisir les intrants, les étapes du processus et les points de contamination croisée identifiés dans le modèle de description du produit, la liste des ingrédients et des matériaux, le diagramme de processus et le diagramme de circulation des produits et des employés. | Énumérer le(s) danger(s) potentiel(s) susceptible(s) de se produire et sa (leur) cause, en relation avec l'intrant, l'étape du processus ou le point de contamination croisée indiqué dans la première colonne. |
Indiquer si le danger identifié dans la deuxième colonne est B, C ou P. Vous pouvez indiquer plus d'un type de danger. |
O/N | O/N | O/N |
Déterminer si le(s) danger(s) identifié(s) aurait(ent) un impact significatif sur la santé animale, la santé humaine ou l'environnement s'il(s) n'était(ent) pas maîtrisé(s), ainsi que les raisons de cette maîtrise. Lors de l'évaluation de la probabilité et de la gravité d'un danger pour en déterminer l'importance, un tableau à double entrée ainsi que d'autres éléments d'information peuvent être utilisés comme justification. Lorsqu'un danger est jugé important, un point de contrôle critique (PCC) doit être déterminé en fonction de celui-ci. |
Pour chaque danger identifié dans la deuxième colonne, mentionnez les mesures de contrôle qui permettront de le maîtriser. Lorsqu'un contrôle préventif déjà en place (énuméré dans le modèle de contrôle préventif) aide à maîtriser un danger, il doit être mentionné ici. Des mesures de contrôle supplémentaires peuvent ou non être nécessaires pour maîtriser le danger et doivent être mentionnées ici. |
Ajouter autant de rangées que nécessaire pour répondre aux exigences du paragraphe 59(1) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Intrant, étape du processus ou point de contamination croisée | Danger et cause | Note de tableau 2Type de danger (B, C, P) |
Impact sur les humains (O ou N) | Impact sur les animaux (O ou N) | Impact sur l'environnement (O ou N) | Le danger est-il important ? Indiquer oui/non et la justification | Mesure de contrôle |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Étape du processus : réception |
Réception d'AIU contaminés en raison de conditions d'expédition et de transport inadéquates. | B, C, P | O | O | N |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison de la gestion des fournisseurs et des procédures d'inspection à la réception mises en place. La gravité du danger est modérée en raison de l'impact que l'utilisation d'AIU contaminés peut avoir sur la santé animale (consommation d'aliments contaminés) et sur la santé humaine. |
Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences énoncées à l'article 59(2)f) et w) |
| Intrant : Farine de soya |
Salmonella spp. due à la contamination du produit d'origine. | B | O | O | N |
Oui, la probabilité que le danger se produise est faible en raison des procédures de gestion des fournisseurs mises en place. La gravité du risque pour l'homme et les animaux, s'il se produit, est élevée. |
|
| Intrant : Substance médicatrice : monensin |
La substance médicatrice n'est pas conforme à la garantie d'étiquetage concernant la teneur en ingrédient actif en raison de défauts d'emballage et d'étiquetage de la part du fournisseur. Exemple : une meunerie reçoit un produit qu'elle n'a pas commandé : produit différent, taille différente, concentration différente, produits périmés, etc. Quoi qu'il en soit, les écarts doivent être identifiés. | C | O | O | N | Non. Bien que la gravité du danger pour les humains et les animaux, s'il se produit, soit élevée, la probabilité que le danger se produise est faible en raison des procédures de réception, de manipulation et de gestion des fournisseurs mises en place. |
|
| Intrant : Grains de blé |
Grains contaminés par des produits chimiques (semences traitées) à la suite d'un traitement post-récolte. | C | O | O | N |
Oui. La probabilité que le danger se produise est modérée en raison des pratiques de l'industrie. La gravité du risque pour la santé humaine et animale, s'il se produit, est élevée. |
|
| Intrant : Ingrédients minéraux |
Minéraux importés contaminés par des dioxines | C | O | O | O |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison des pratiques de l'industrie. La gravité du risque pour la santé humaine et animale, s'il se produit, est élevée. |
|
| Étape du processus : formulation |
Ingrédients non approuvés et inadaptés en raison de leur teneur inappropriée en nutriments | C | O | O | N | Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison de l'accord avec le fournisseur et des mesures de réception, d'entreposage et de manipulation. |
|
| Étape du processus : mélange | Micro-organismes pathogènes provenant d'un nettoyage inadéquat de la zone de mélange et de l'équipement, et d'une lutte antiparasitaire inadéquate | B | O | O | N |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison des procédures de nettoyage et d'assainissement et de formation des employés en place. La gravité du danger pour l'homme et les animaux, s'il se produit, est moyenne. |
Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de 59(2)a), b), g) et z.2) |
| Quantité excessive ou insuffisante d'ingrédients dans un aliment pour animaux de ferme, due à une balance défectueuse ou à une erreur du personnel. | C | O | O | N |
Oui. La probabilité que le danger se produise est faible en raison de l'entretien de l'équipement et des procédures de formation du personnel. La gravité du danger pour l'homme et les animaux, s'il se produit, est moyenne. |
Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59, paragraphe 2, points g) et z). | |
| Quantité excessive ou insuffisante de substances médicatrices dans les aliments; en raison d'une balance défectueuse ou d'une erreur du personnel. | C | O | O | Y |
Oui. La probabilité que le danger se produise est faible en raison de l'entretien de l'équipement et des procédures de formation du personnel. La gravité du risque pour les humains et les animaux, s'il se produit, est élevée car des niveaux de substances médicatrices inappropriés peuvent entraîner des problèmes de santé. |
Contrôles préventifs identifiés, élaborés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences énoncées à l'article 59 (2) g) et z). | |
| Distribution non uniforme des ingrédients dans le lot en raison d'un équipement de mélange défectueux ou d'une erreur de l'employé. | C | O | O | N |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison de l'entretien de l'équipement et des procédures de formation du personnel. La gravité du danger pour l'homme et les animaux, s'il se produit, est modérée. |
Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59 (2) g) et z). | |
| Contamination de la substance médicatrice (résidus) due à un nettoyage/curage/séquence inapproprié de la substance médicatrice | C | O | O | O |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison des procédures de nettoyage et d'assainissement et de formation des employés en place. La gravité du danger pour l'homme et les animaux, s'il se produit, est moyenne. |
|
|
| Fragments métalliques provenant de l'équipement; objets tombant dans le mélangeur à cause d'une maintenance déficiente ou d'une erreur du personnel. | P | N | O | N |
Non. La probabilité que le danger se produise est faible en raison des procédures pré-opérationnelles. La gravité du risque pour les animaux est faible/modérée. |
Contrôles préventifs identifiés, élaborés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences énoncées à l'article 59 (2) g), j) et z). |
Modèle de mesures de contrôle
Une fois que vous avez identifié les dangers potentiels, vous devez élaborer des procédures écrites décrivant vos mesures de contrôle de manière plus détaillée. Le modèle qui suit met en évidence les informations dont vous avez besoin pour décrire les mesures de contrôle des dangers associés à vos aliments pour animaux de ferme et à vos procédés.
| Mesure de contrôle | Description | Documents |
|---|---|---|
|
Énumérez chacune des mesures de contrôle identifiées dans la dernière colonne du modèle d'identification et d'évaluation des risques. Si certaines des mesures de contrôle ont déjà été présentées dans le tableau des contrôles préventifs, il suffit d'y faire brièvement référence dans le présent tableau. |
Décrire chaque mesure de contrôle en incluant des détails tels que :
|
|
Ajouter autant de rangées que nécessaire pour répondre aux exigences du paragraphe 59(1) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Mesure de contrôle | Description | Documents |
|---|---|---|
|
Mesures de contrôle pour la réception de l'AIU contaminé en raison de conditions d'expédition et de transport inadéquates : Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59(2)f) et w) |
Voir les lignes relatives à 59(2)f) et w) dans le tableau des contrôles préventifs. | Voir les lignes relatives à 59(2)f) et w) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
|
Mesures de contrôle Salmonella spp. dues à la contamination du produit à partir de l'origine :
|
Quoi - contamination des AIU entrants par des salmonelles; la contamination peut avoir lieu chez le fournisseur ou lors de l'acheminement vers l'établissement Comment - lettre de garantie, exiger une nouvelle lettre chaque année, certificat d'analyse pour chaque nouveau lot; prélever son propre échantillon de vérification tous les 10e lots (conserver et tester). Quand - annuellement - lettres du fournisseur; certificat d'analyse du fournisseur - chaque nouveau lot; vérification de notre échantillon - chaque 10e lot reçu Qui - commis à la réception/expédition (lettres/certificats d'analyse à jour), responsable du contrôle de la qualité (échantillons de vérification) Actions correctives - rejeter le chargement si aucune lettre/certificat d'analyse n'est en place; si des salmonelles sont détectées dans l'échantillon, le chargement est éliminé ou renvoyé au fournisseur; tous les équipements/véhicules concernés sont nettoyés; le fournisseur en est informé; l'accord avec le fournisseur est revu et mis à jour en conséquence. Procédures de vérification - Le responsable de l'assurance qualité s'assure que le personnel respecte les mesures de contrôle des intrants à l'arrivée et remplit la documentation requise à la fréquence indiquée; il s'assure notamment que tous les 10e lots sont échantillonnés et conservés dans l'attente des résultats. |
|
|
Mesures de contrôle des intrants : la substance médicatrice (monensin) ne respecte pas la garantie d'étiquetage relative à la teneur en ingrédient actif en raison de lacunes dans l'emballage et l'étiquetage chez le fournisseur.
|
Quoi - n'utiliser que des substances médicatrices approuvées - doit être approuvée par Santé Canada (avoir un DIN ou être autorisée par le biais d'une autorisation de mise en marché de médicaments d'urgence) Comment - examiner l'étiquette du produit; vérifier le numéro d'identification du médicament (DIN) sur le site web de Santé Canada; examiner le Recueil des notices sur les substances médicatrices (RNSM) Quand - à chaque nouvel envoi Qui - personnel logistique Actions correctives - refuser l'expédition d'une substance médicatrice non approuvée, retourner au fournisseur, revoir l'accord avec le fournisseur Procédures de vérification - le responsable AQ s'assure que le personnel respecte les mesures de contrôle des intrants reçus et remplit la documentation requise à la fréquence indiquée. |
|
|
Mesures de contrôle pour les intrants : grains de blé contaminés par des produits chimiques (semences traitées) à la suite d'un traitement post-récolte.
|
Quoi - n'utiliser que des grains non colorés (semences non traitées) Comment - inspection visuelle avant la réception pour confirmer qu'il n'y a pas de semences traitées dans le chargement (les semences traitées seront colorées). Quand - contrôle visuel de chaque chargement. Qui - personne à la réception Actions correctives - refuser la livraison si des semences traitées sont identifiées Procédures de vérification - confirmation du chargement précédent et de toute mesure de nettoyage du camion ou de séquençage. |
|
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : formulation - ingrédients non approuvés et inadaptés en raison de leur teneur inappropriée en nutriments
|
Quoi - les aliments ne sont formulés qu'à partir d'ingrédients provenant de fournisseurs agréés Comment - examen du certificat d'analyse du fournisseur, garanties existantes sur l'étiquette de l'ingrédient, mode d'emploi, examen des valeurs nutritives existantes du Conseil national de la recherche (CNR), examen de la disponibilité de l'ingrédient. Quand - création de toute nouvelle formule; et lorsque des modifications sont apportées à des formules existantes Qui - Nutritionniste en chef Actions correctives - reformuler pour assurer la conformité avec les exigences réglementaires Procédures de vérification - Examiner les formulations à la lumière des tableaux des niveaux maximaux d'éléments nutritifs pour les aliments du bétail afin de s'assurer que les nutriments ne dépassent pas les valeurs nutritives maximales indiquées dans ces tableaux. |
|
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : Mélange - Micro-organismes pathogènes provenant d'un nettoyage inadéquat de la zone de mélange et d'une lutte antiparasitaire insuffisante. Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de 59(2)a), b), g) et z.2). |
Voir les lignes relatives à 59(2)a), b), g) et z.2) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi - Faire appel à une entreprise de lutte antiparasitaire tierce pour résoudre les problèmes liés aux organismes nuisibles dans l'installation. Les employés qui travaillent dans la zone de mélange doivent suivre les PON ABC.2 pour maintenir la zone de mélange en ordre. Nettoyage léger en milieu de quart de travail et nettoyage complet en fin de quart de travail. Comment - suivre la PON ABC.2 Quand - en milieu et en fin de quart de travail pour le nettoyage de la zone de mélange. Une entreprise de lutte antiparasitaire tierce planifie des visites hebdomadaires. Qui - tous les employés de la zone de mélange; entreprise de lutte antiparasitaire tierce. Mesures correctives - en cas de présence d'organismes nuisibles dans la zone de mélange, l'entreprise de lutte antiparasitaire tierce est avertie. Si les procédures de nettoyage ne sont pas exécutées conformément à la PON ABC.2, le chef d'équipe demande que la zone de mélange soit nettoyée immédiatement (arrêt de la production) et recommande aux employés de suivre une nouvelle formation. Procédures de vérification - le responsable du nettoyage vérifie 1 fois par quart de travail (contrôle visuel du respect des procédures de nettoyage). |
Voir les lignes relatives à 59(2)a), b), g) et z.2) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : mélange - Quantité excessive ou insuffisante d'ingrédients dans un aliment pour animaux de ferme en raison d'une balance défectueuse ou d'une erreur du personnel. Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59(2)g) et z). |
Voir les lignes relatives à 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi -
Comment -
Quand -
Qui -
Actions correctives -
Procédures de vérification -
|
Voir les lignes relatives à 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : mélange - Quantité excessive ou insuffisante de substances médicatrices dans les aliments pour animaux de ferme; due à une balance défectueuse ou à une erreur du personnel. Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59(2)g) et z). |
Voir les lignes relatives à 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi -
Comment -
Quand -
Qui -
Actions correctives -
Procédures de vérification -
|
Voir les lignes 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : mélange - distribution non uniforme des ingrédients dans le lot en raison d'un équipement de mélange défectueux ou d'une erreur de l'employé. Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59(2)g) et z). |
Voir les lignes relatives à 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi -
Comment -
Quand -
Qui -
Actions correctives -
Procédures de vérification -
|
Voir les lignes relatives à 59(2)g) et z) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : mélange - substance médicatrice (résidus) contamination due à un mauvais nettoyage/curage/séquence de la substance médicatrice.
|
Voir les lignes relatives à 59(2)a), g) et z.2) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi - Des contrôles sont en place pour empêcher le transfert de substances médicatrices susceptibles d'avoir un impact négatif sur la santé animale ou humaine, au moment du mélange. Comment - Vérifier les séquences de production en utilisant la version actuelle du Guide de séquençage des médicaments publié par l'ACIA. Lorsque le séquençage n'est pas possible, l'établissement utilise un curage validé ou nettoie physiquement l'équipement avant de fabriquer le lot suivant d'aliments pour animaux de ferme. Quand - il existe une exigence de temps de retrait à tout niveau d'utilisation dans les aliments pour les animaux prêts à être commercialisés les substances médicatrices ne sont pas autorisées pour une espèce ou une classe d'animaux particulière dans les aliments destinés à leur consommation le transfert de substances médicatrices provenant d'aliments retournés pour les établissements qui ne fabriquent pas d'aliments médicamentés La validation du curage doit être effectuée une première fois et répétée en cas de modification de l'équipement ou des substances médicatrices utilisées, des procédures de fabrication ou des procédures de nettoyage de l'équipement, comme indiqué dans la procédure opérationnelle normalisée (PON) 6.3. Qui - Le chef d'équipe examine la séquence de production avant le début du quart de travail. L'opérateur du mélangeur suit la séquence de production et documente les curages lorsque cela est nécessaire. Le responsable de l'assurance qualité examine les registres de production 1 fois par semaine. Il planifie également des validations de curage lorsque cela est nécessaire. Actions correctives - les employés reçoivent une nouvelle formation si nécessaire Rappel des aliments pour animaux de ferme concernés en cas de problème de santé ou de sécurité (sécurité animale ou alimentaire) Rétention pour reformulation/re-travail (lorsque l'aliment n'a pas quitté l'établissement) Revalider le curage (si le curage est la cause du résidu) Mise à jour de la séquence de production ou ajout d'un curage dans le calendrier de production jeter les aliments si nécessaire Procédures de vérification - Le responsable AQ examine chaque semaine les registres de production pour s'assurer que les procédures de séquençage de la production et de curage sont respectées. |
|
|
Mesures de contrôle pour l'étape du processus : mélange - fragments de métal provenant de l'équipement; objets tombant dans le mélangeur en raison d'une maintenance déficiente ou d'une erreur du personnel. Contrôles préventifs identifiés, développés et mis en œuvre pour se conformer aux exigences de l'article 59(2)g), j) et z). |
Voir les lignes relatives à 59(2)g), j) et z) dans le tableau des contrôles préventifs. Quoi -
Comment -
Quand -
Qui -
Actions correctives -
Procédures de vérification -
|
Voir les lignes relatives à 59(2)g), j) et z) dans le tableau des contrôles préventifs (colonne des documents). |
Détermination, surveillance et vérification des points de contrôle critiques (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - article 59(1))
Vous devez déterminer les points de contrôle critiques (PCC) nécessaires pour les dangers identifiés comme importants et établir des limites critiques ainsi que des procédures de surveillance, d'actions correctives et de vérification pour chacun d'entre eux.
Les modèles suivants sont conçus pour vous aider à déterminer et à surveiller les PCC et leurs limites critiques, ainsi qu'à établir des procédures d'action corrective et de vérification.
Modèle de détermination des points de contrôle critiques
Le modèle de détermination des points de contrôle critiques énumère les intrants, les étapes du processus ou les points de contamination croisée pour lesquels vous avez identifié un danger important et fournit une série de questions qui vous guident tout au long du processus de détermination des points de contrôle critiques.
| Intrant, étape du processus ou point de contamination croisée | Danger(s) important(s) | Q1. Existe-t-il des mesures de contrôle pour ce danger à cette étape? | Q2. Cette étape est-elle spécifiquement conçue pour prévenir ou éliminer le danger ou le ramener à un niveau acceptable? | Q3. Une étape ultérieure permettra-t-elle d'éliminer le danger ou de le ramener à un niveau acceptable? | Numéro de PCC |
|---|---|---|---|---|---|
| À partir du modèle d'identification et d'évaluation des dangers, dressez la liste de chaque intrant, étape du processus ou point de contamination croisée pour lesquels un danger significatif a été déterminé. | À partir du modèle d'identification et d'évaluation des dangers, transférer le(s) danger(s) significatif(s) associé(s) à l'intrant, à l'étape du processus ou au point de contamination croisée, ainsi que sa (leur) cause. |
Si oui, passez à la question 2. Si ce n'est pas le cas, il ne s'agit pas d'un PCC. Indiquez où et comment le danger sera maîtrisé. Passez à l'étape suivante. |
Si oui, il s'agit d'un PCC. Passez à la dernière colonne. Dans la négative, passez à la question 3. |
Si oui, cette étape n'est pas un PCC. Identifiez l'étape suivante au cours de laquelle le danger serait maîtrisé. Dans la négative, cette étape est un PCC et doit être conçue pour maîtriser le danger. Passez à la dernière colonne. |
Numéroter le PCC et identifier le type de danger (B, C ou P). Indiquer le numéro du PCC sur le diagramme de processus à côté de l'étape correspondante. |
Ajouter autant de rangées que nécessaire pour répondre aux exigences du paragraphe 59(1) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Intrant, étape du processus ou point de contamination croisée | Danger(s) important(s) | Q1. Existe-t-il des mesures de contrôle pour ce danger à cette étape? | Q2. Cette étape est-elle spécifiquement conçue pour prévenir ou éliminer le danger ou le ramener à un niveau acceptable? | Q3. Une étape ultérieure permettra-t-elle d'éliminer le danger ou de le ramener à un niveau acceptable? | Numéro de PCC |
|---|---|---|---|---|---|
|
Intrant : Farine de soya |
Salmonella spp. due à la contamination du produit à partir de l'origine | Oui | Non | Non | PCC1-B |
|
Intrant : Grains de blé |
Céréales contaminées par des produits chimiques à la suite d'un traitement post-récolte | Oui | Non | Non | PCC2-C |
| Étape du processus : mélange | Quantité excessive ou insuffisante d'ingrédients dans un aliment pour animaux de ferme en raison d'une balance défectueuse ou d'une erreur du personnel. | Oui | Non | Non | PCC3-C |
| Étape du processus : mélange | Quantité excessive ou insuffisante de substances médicatrices dans un aliment, en raison d'une balance défectueuse ou d'une erreur du personnel. | Oui | Non | Non | PCC4-C |
Modèle de procédures de points de contrôle critiques
Pour chaque PCC identifié, vous devez
- établir les limites critiques
- établir des procédures de surveillance pour garantir que les limites critiques sont respectées en permanence et
- établir des procédures d'action corrective lorsque les limites critiques ne sont pas respectées
| Numéro de PCC | Danger important | Mesure de contrôle | Limite critique | Procédure de suivi | Procédure d'action corrective | Registres |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Transférez le numéro de PCC que vous avez identifié sur le modèle de détermination des points de contrôle critiques. | Transférer le danger significatif qui doit être maîtrisé à ce PCC à partir du modèle de détermination des points de contrôle critiques. |
Indiquez la ou les mesures de contrôle qui préviennent, éliminent ou réduisent le danger à un niveau acceptable. Notez que vous devriez déjà avoir décrit ces mesures de contrôle en détail dans le modèle de mesures de contrôle. |
Indiquer les limites critiques de la mesure de contrôle au PCC. |
Décrivez votre procédure de surveillance des limites critiques pour chaque PCC. Inclure les détails suivants : Quoi - Indiquez ce que vous surveillez. Comment - Décrire l'activité de surveillance. Quand - Indiquer la fréquence de réalisation de l'activité de surveillance. La surveillance peut être continue ou intermittente. Si la surveillance est intermittente, la fréquence doit être suffisante pour garantir la maîtrise du PCC. Qui - Nommer le titre du poste de la personne responsable de l'activité de surveillance. |
Décrire les mesures à prendre lorsque la surveillance indique un écart par rapport aux limites critiques.
|
Registres de suivi Registres d'actions correctives |
Ajouter autant de rangées que nécessaire pour répondre aux exigences du paragraphe 59(1) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Numéro de PCC | Danger important | Mesure de contrôle | Limite critique | Procédure de suivi | Procédure d'action corrective | Registres |
|---|---|---|---|---|---|---|
| PCC1-B | Salmonella spp. |
|
Non détecté pour Salmonella spp. |
La confirmation des niveaux "non détectables" de Salmonella spp. est obtenue en examinant la lettre de garantie et/ou le certificat d'analyse du lot de farine de soya arrivant à l'établissement. À l'arrivée d'un lot de farine de soya dans l'établissement et avant de le décharger du transporteur, l'employé chargé de la réception rassemble tous les documents relatifs à la livraison. Il confirme que le niveau "Non détecté" de Salmonella spp. est indiqué sur le certificat d'analyse et saisit O (Oui) dans le système informatique. Dans le cas contraire, il rejette le lot en inscrivant N (Non) et le renvoie au fournisseur. Si le lot est conforme, l'employé procède au déchargement, à la numérisation, à la réception et à l'étiquetage du lot conformément à la procédure de réception. |
Les lots de farine de soya non conformes sont rejetés et immédiatement renvoyés au fournisseur. |
|
| PCC2-C | Grains de blé contaminés par des produits chimiques à la suite d'un traitement post-récolte |
|
Pas de couleur étrange détectée lors de l'inspection visuelle |
Inspection visuelle de chaque chargement entrant. Chaque chargement doit présenter l'aspect régulier du grain, sans qu'aucune couleur étrange ne soit observée. Examen de l'historique des chargements précédents et des nettoyages. | Les lots de grains de blé non conformes sont rejetés et immédiatement renvoyés au fournisseur. |
|
| PCC3-C | Quantité excessive ou insuffisante d'ingrédients dans un aliment pour animaux de ferme, due à une balance défectueuse ou à une erreur du personnel. |
|
La taille du lot ne dépasse pas 5 % de la quantité prévue. |
Les balances sont étalonnées par le technicien AQ au début de chaque quart de travail en y plaçant des poids standard et en vérifiant que les relevés restent dans les limites critiques. Si les balances ne sont pas précises par rapport aux poids standard, elles sont retirées de la circulation et les opérations sont interrompues jusqu'à ce qu'elles soient réparées ou remplacées par une balance en parfait état de marche. | Le lot d'aliments pour animaux de ferme concerné est mis à l'écart pour que l'équipe d'assurance qualité puisse évaluer sa destination finale (re-travaillé ou jeté). Le lot d'aliments pour animaux de ferme concerné est défini comme les aliments fabriqués au cours de la période comprise entre le dernier contrôle acceptable du PCC et le résultat de la surveillance hors contrôle. |
|
| PCC4-C | Quantité excessive ou insuffisante de substances médicatrices dans un aliment, due à une balance défectueuse ou à une erreur du personnel. |
|
La taille du lot ne dépasse pas 5 % de la quantité prévue. L'inventaire quotidien des médicaments est inférieur à 2 %. |
Les balances servant à peser les substances médicatrices sont étalonnées par le technicien AQ 2 fois par quart de travail en y plaçant des poids standard et en vérifiant que les relevés restent dans les limites critiques. Si les balances ne sont pas précises par rapport aux poids standard, elles sont retirées de l'utilisation et les opérations sont interrompues jusqu'à ce qu'elles soient réparées ou remplacées par une balance entièrement fonctionnelle sur le site. Les substances médicatrices sont pesées quotidiennement pour confirmer que la substance médicatrice utilisée correspond à la quantité prévue de substance médicatrice restante (inventaire quotidien des médicaments). |
Le lot d'aliments pour animaux de ferme concerné est mis à l'écart pour que l'équipe d'assurance qualité puisse évaluer sa destination finale (re-travail ou jeté). Le lot d'aliments pour animaux de ferme concerné est défini comme les aliments fabriqués au cours de la période entre le dernier contrôle acceptable du PCC et le résultat de la surveillance hors contrôle. |
|
Modèle de procédures de vérification des mesures de contrôle
Vous devez décrire la procédure de vérification pour chaque mesure de contrôle répertoriée dans le modèle de mesures de contrôle. Une procédure de vérification est une explication de la manière dont vous vous assurez que la mesure de contrôle est mise en œuvre de manière cohérente et efficace pour maîtriser le danger.
| Nom de la mesure de contrôle à vérifier | Procédure de vérification | Quand | Qui | Registres |
|---|---|---|---|---|
|
Transférez le nom de chaque mesure de contrôle du modèle de mesures de contrôle dans cette colonne. Il se peut que vous souhaitiez regrouper une série de mesures de contrôle connexes dans le cadre d'une procédure de vérification plus complète. Veillez à ce que le modèle soit rempli de manière à démontrer clairement tout ce qui est vérifié. |
Décrire la procédure de vérification pour chaque mesure de contrôle (ou groupe de mesures de contrôle). Inclure les détails suivants dans la procédure de vérification : La manière dont la mesure de contrôle est vérifiée. Par exemple :
|
Déterminez une fréquence de vérification qui vous permette de découvrir des problèmes potentiels sur le site avant qu'ils n'affectent l'innocuité des aliments pour animaux de ferme. Par exemple, la fréquence sera plus élevée pour les mesures de contrôle appliquées aux PCC. |
Nommez le titre du poste de la personne responsable de l'activité de vérification. Idéalement, il s'agit d'une personne différente de celle qui exécute la mesure de contrôle. |
Dressez la liste des formulaires que vous utilisez pour enregistrer les activités de vérification. |
Ajouter autant de rangées que nécessaire pour répondre aux exigences du paragraphe 59(1) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Nom de la mesure de contrôle à vérifier | Procédure de vérification | Quand | Qui | Registres |
|---|---|---|---|---|
| Procédure d'assainissement | Le technicien AQ lit la procédure d'assainissement, choisit un équipement au hasard, en choisissant un équipement différent à chaque vérification, et coordonne avec le superviseur de l'assainissement l'exécution de la procédure d'assainissement avant son début, en veillant à ce que l'ensemble du processus puisse être observé du début à la fin. L'opérateur sanitaire est interrogé et les registres produits sont examinés. Les observations sont enregistrées et communiquées au superviseur de l'assainissement, qui est chargé d'apporter des améliorations si nécessaire. | 1 fois par jour |
Technicien AQ Superviseur de l'assainissement |
Registres de vérification - assainissement |
| Programme de formation du personnel |
Le personnel responsable prend connaissance du programme de formation, des sessions de formation dispensées au cours de l'année écoulée et des registres. Il procède ensuite à une vérification sur place en interrogeant 2 employés qui ont participé à une formation au cours de l'année, ainsi que leurs superviseurs. Les informations recueillies sur les lacunes en matière de formation, les performances des employés et les déficiences connexes sont enregistrées. Les responsables des ressources humaines et de l'assurance qualité sont chargés d'apporter les améliorations nécessaires. |
1 fois par an | Analyste des ressources humaines et responsable de l'assurance qualité | Registres de vérification - formation |
| Plan de lutte antiparasitaire ExTerminator | Le technicien AQ lit le programme de lutte antiparasiatire et les registres produits au cours des 6 derniers mois. Il observe ensuite le technicien de lutte antiparasitaire qui inspecte au moins un piège extérieur et un piège intérieur et l'interroge. Le technicien AQ enregistre ses observations et collabore avec le technicien de lutte antiparasitaire pour apporter des améliorations au plan de lutte antiparasitaire d'ExTerminator, le cas échéant. | 2 fois par an | Technicien AQ | Registres de vérification - lutte antiparasitaire |
| Procédure de réception, d'entreposage et d'expédition | Le technicien AQ lit la procédure de réception, d'entreposage et d'expédition, examine le programme de réception de la journée, sélectionne au hasard un chargement pour en observer la réception et coordonne avec le superviseur de la réception l'observation du chargement choisi. Le personnel de réception est observé et interrogé. Les observations sont enregistrées et communiquées au superviseur de la réception, qui est chargé d'apporter des améliorations si nécessaire. | 1 fois par quart de travail et par mois |
Technicien AQ Superviseur de la réception |
Registres de vérification - réception, entreposage et expédition |
| Procédure d'approvisionnement | Le personnel responsable lit la procédure d'approvisionnement, observe l'analyste de l'approvisionnement pendant la commande de matériaux ou d'outils, examine les documents papier et électroniques résultant de la transaction, interroge l'analyste et examine les documents antérieurs relatifs aux commandes déjà effectuées. Les observations sont enregistrées et communiquées au superviseur de la réception, qui collabore avec le responsable des opérations pour apporter les améliorations nécessaires. | Chaque trimestre | Responsable de l'assurance qualité et responsable des opérations | Registres de vérification - approvisionnement |
| Programme d'entretien ménager et de ségrégation | Le personnel responsable lit le programme de nettoyage et de ségrégation, visite l'établissement à un moment différent lors de chaque vérification mensuelle, observe ou interroge le personnel chargé des activités de nettoyage et de ségrégation et enregistre les résultats. Les constatations sont ensuite communiquées au superviseur de l'hygiène, qui apportera des améliorations si nécessaire. | 1 fois par mois | Superviseur de maintenance | Registres de vérification - entretien ménager et ségrégation |
| Procédure de maintenance préventive - Équipement | Le personnel responsable lit la procédure de maintenance préventive - Équipement, sélectionne au hasard une salle de traitement au sein de l'établissement et examine les registres de maintenance de tous les équipements de cette salle. En outre, le responsable observe et interroge le personnel d'entretien sur les procédures qu'il suit et sur les registres qu'il produit. Les observations sont enregistrées et communiquées au responsable de la maintenance et au superviseur de l'AQ, qui collaboreront à l'introduction d'améliorations si nécessaire. | Chaque trimestre | Analyste des achats | Registres de vérification - Maintenance préventive : Équipements |
| Procédure de maintenance préventive - Bâtiments et locaux | Le personnel responsable lit la procédure de maintenance préventive - Bâtiment et locaux, et se coordonne avec le superviseur de la maintenance pour visiter ensemble l'intérieur et l'extérieur de l'établissement. En outre, le responsable observe et interroge le personnel d'entretien sur les procédures qu'il suit et examine les registres. Les observations sont enregistrées et communiquées au superviseur de l'entretien et de l'AQ, qui collaboreront à l'introduction d'améliorations si nécessaire. | 2 fois par an | Superviseur de la réception | Registres de vérification - Maintenance préventive : Bâtiments et locaux |
| Procédure RH - Embauche d'employés | Le personnel responsable lit la procédure RH - Embauche des employés et examine les dossiers des nouvelles recrues de l'année précédente. Dans la mesure du possible, les dossiers et les registres liés à un recrutement en cours sont examinés en priorité, de même que les observations sur place. Les observations sont enregistrées et communiquées au responsable des ressources humaines, qui collabore avec le responsable des opérations pour apporter les améliorations nécessaires. | 1 fois par an | Responsable de l'assurance qualité et responsable des opérations | Dossiers de vérification - RH |
| PCC1-B Procédure de suivi | Le personnel responsable examine les registres de réception pour confirmer que les aliments pour animaux de ferme proviennent de fournisseurs agréés et que Salmonella spp. n'a pas été détectée. | 1 fois toutes les 4 livraisons | Superviseur de la réception ou de la production | Registres de vérification - Réception |
| PCC2-C Procédure de suivi | Le personnel responsable examine les registres de réception pour confirmer que les aliments ont fait l'objet d'une inspection visuelle et que l'historique du chargement a été confirmé. | 1 fois par semaine | Superviseur de la réception ou de la production | Registres de vérification - Réception |
| PCC3-C Procédure de suivi | Le personnel responsable examine les registres de production pour confirmer que les aliments ont été ajoutés dans les limites de la tolérance et que les balances ont été étalonnées. | 1 fois par quart de travail | Superviseur de production | Registres de vérification - Production |
| PCC4-C Procédure de suivi | Le personnel responsable examine les registres de production pour confirmer que les substances médicatrices ont été ajoutées dans les limites de la tolérance et que les balances ont été étalonnées. Le personnel responsable examine les registres de rapprochement pour confirmer que les quantités de substances médicatrices correspondent. | 2 fois par quart de travail | Superviseur de production | Registres de vérification - Production |
Contrôles préventifs pour d'autres exigences réglementaires pertinentes (Règlement de 2024 sur les aliments du bétail - article 59(3))
En plus des exigences réglementaires liées à l'analyse des dangers et aux contrôles préventifs des articles 56, 57, 58, 59(1) et 59(2) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail, vous devez décrire les contrôles préventifs en place pour démontrer que vous respectez les exigences réglementaires applicables des articles 34 à 54, 61 à 64, 69 et 71, tel qu'indiqué au paragraphe 59(3) du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail.
| Exigence en vertu du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail | Exigence | Contrôles préventifs |
|---|---|---|
| Énumérer chaque article du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail mentionné au paragraphe 59(3). | Préciser l'exigence à satisfaire. | Décrivez les contrôles préventifs que vous utilisez pour répondre à chaque exigence réglementaire applicable à votre aliment pour animaux de ferme. |
Ajoutez autant de lignes que nécessaire.
| Exigence en vertu du Règlement de 2024 sur les aliments du bétail | Contrôles préventifs Note de tableau 3 |
|---|---|
| Normes | |
| Article 34 : Aliments pour animaux de ferme présentant un risque pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement |
Procédure de réception et d'entreposage Programme d'entretien ménager et de ségrégation Procédure de re-travail Procédure de fabrication à forfait Procédure de mélange |
| Article 35 : Contenu interdit dans un aliment pour animaux de ferme |
Procédure de réception et d'entreposage Programme d'entretien ménager et de ségrégation Procédure de re-travail Procédure de fabrication à forfait Procédure de mélange Procédure : Où trouver et comment utiliser les documents incorporés par renvoi (IPR) |
| Article 36 : Aliments pour animaux de ferme pour fins appropriées | Procédure de mélange |
| Aliments mélangés | |
|
Article 37 : Contenu des aliments mélangés Article 38 : Contenu du prémélange Article 39 : Contenu des aliments minéraux Article 40 : Contenu des aliments broyés |
Procédure de réception et d'entreposage Programme d'entretien ménager et de ségrégation Procédure de re-travail Procédure de fabrication à forfait Procédure de mélange Procédure : Où trouver et comment utiliser les documents IPR |
| Aliments à ingrédient unique | |
| Article 41 : AIU grains hachés, broyés ou moulus | Procédure de réception et d'entreposage |
| Article 42 : Conformité des AIU avec le TCIAB | Procédure : Où trouver et comment utiliser les documents IPR |
| Emballage | |
| Article 43 : Exigences en matière d'emballage | Procédure d'emballage |
| Étiquetage | |
| Article 44 : Emplacement de l'étiquette | Procédure d'étiquetage |
| Article 45 : Contenu de l'étiquette | Procédure d'étiquetage |
| Article 46 : Demande pour la liste d'ingrédients | Procédure d'étiquetage |
| Article 47 : Restrictions d'étiquetage - renseignements, garanties et allégations | Procédure d'étiquetage |
| Article 48 : Langue d'étiquetage | Procédure d'étiquetage |
| Article 49 : Emplacement des renseignements sur l'étiquette | Procédure d'étiquetage |
| Nom des aliments | |
| Article 50 : Nom convenable d'un aliment pour animaux de ferme | Procédure de recherche et développement (R&D) : Identification des produits destinés à l'alimentation animale |
| Article 51 : Nom de l'aliment comprend sa fonction | Procédure de R&D : Identification des produits destinés à l'alimentation animale |
| Analyse garantie | |
| Article 52 : Analyses garanties obligatoires et facultatives |
Procédure d'étiquetage Procédure : Où trouver et comment utiliser les documents IPR |
| Article 53 : ration individuelle et teneur en humidité |
Procédure d'étiquetage Procédure : Où trouver et comment utiliser les documents IPR |
| Unités de mesure | |
| Article 54 : Unités de mesure | Procédure d'étiquetage |
| Enquête, plaintes et rappel | |
| Article 61 : Enquête - risque de préjudice | Procédure d'enquête |
| Article 62 : Plaintes | Procédure de plaintes |
| Article 63 : Rappel | Procédure de rappel |
| Exigences spécifiques à certaines activités | |
| Article 64 : Fabrication de différents types d'aliments pour animaux de ferme |
Politique d'archivage Politique de traçabilité |
| Fabrication ou vente à l'exportation ou exportation d'aliments pour animaux de ferme | |
| Article 69 : Aliments pour animaux de ferme non conformes destinés à l'exportation |
Procédure d'exportation Programme d'entretien ménager et de ségrégation |
| Traçabilité | |
| Article 71 : Documents de traçabilité |
Politique d'archivage Politique de traçabilité |