Conditions pour l'importation de produits de viande en provenance du Paraguay

Sur cette page

1. Systèmes d'inspection des produits de viande reconnus

1.1 Bovin : abattage, découpe, et désossage.

2. Types de produits de viande acceptés pour l'importation

Seuls les types de produits de viande suivants sont autorisés à être importés du Paraguay :

2.1 Viande de bœuf fraîche désossée et ayant subi une maturation avec un pH contrôlé et les produits de viande crus (congelés ou réfrigérés) issus seulement de bovins originaires du Paraguay – consulter les sections 3.1, 4.1, et 4.2 pour les attestations de certification requises.

Les matériaux précurseurs, tels que les parures et les parures secondaires, les coupes primaires et secondaires à partir de muscle squelettique de carcasses ayant subis une maturation avec un pH contrôlé sont autorisés.

Remarque : le bœuf ou le veau haché, le bœuf ou le veau finement texturé, la viande de bœuf ou de veau séparée mécaniquement, les cœurs, la viande de tête, la viande de bajoue, les racines de la langue et la viande d'œsophage ne sont pas autorisés.

Produits non acceptés à l'importation :

  • boyaux de bovins
  • sous- produits de viande bovine
  • viande de veau

3. Attestations de certification de la santé des animaux exigées sur le certificat officiel d'inspection des viandes (COIV)

3.1 Pour la viande de bœuf fraîche désossée et ayant subi une maturation avec un pH contrôlé et les produits de viande crus (congelés ou réfrigérés) issus de bovins originaires du Paraguay.

« Je certifie par la présente que la viande et/ou les produits de viande :

3.1.1 Proviennent d'animaux qui :

  1. sont nés, élevés et abattus au Paraguay
  2. sont restés au Paraguay, un pays dans lequel les bovins sont régulièrement vaccinés contre la fièvre aphteuse, dans lequel des contrôles officiels sont en vigueur et dans lequel il n'y a eu aucun foyer de fièvre aphteuse, ni eu d'évidence d'infection par le virus de la fièvre aphteuse durant les 12 derniers mois
  3. ont été vaccinés au moins deux fois contre la fièvre aphteuse, dont la dernière vaccination ayant été effectuée il y a au plus 12 mois et au moins un mois avant leur abattage
  4. ne proviennent pas d'exploitations qui ont été placées sous contrôles vétérinaires officiels en ce qui concerne toute maladie des bovins à notification ou à déclaration obligatoire
  5. ont résidé dans la même ferme au Paraguay pendant au moins 30 jours avant d'être envoyés à l'abattoir et aucun cas de fièvre aphteuse n'est survenu dans un rayon de 10 kilomètres des lieux des exploitations agricoles au cours de cette période
  6. ont été transportés dans un véhicule nettoyé et désinfecté préalablement au chargement des bovins, directement de l'exploitation d'origine à l'abattoir admissible sans entrer en contact avec d'autres animaux de statut zoosanitaire inférieur
  7. ont fait l'objet d'une inspection ante mortem dans les 24 heures précédant l'abattage, suivie d'une inspection post mortem pour la fièvre aphteuse incluant un examen approfondi des quatre pieds et de la bouche de chaque animal avec des résultats favorables
  8. ont été abattus dans un abattoir reconnu, officiellement admissible à l'exportation au Canada, et dans lequel la fièvre aphteuse n'a pas été détectée pendant la période comprise entre la dernière désinfection effectuée avant l'abattage et l'expédition en vue de l'exportation
  9. n'ont pas été soumis, avant l'abattage, à une méthode d'étourdissement, au moyen d'un dispositif injectant de l'air ou un gaz comprimé dans la cavité crânienne, ni soumis au jonchage comprenant lacération, après étourdissement de l'animal, du tissu nerveux central au moyen d'un instrument allongé en forme de tige introduit dans sa cavité crânienne

3.1.2 Ont été préparés à partir de carcasses désossées :

  1. desquelles tous les nœuds lymphatiques visuellement identifiables (y compris notamment les nœuds lymphatiques préscapulaires, axillaires, inguinaux, poplités) ont été enlevés et représentent de la viande de carcasse destinée à la consommation humaine n'incluant pas de viande ou de sous-produits de la tête, des pieds, du muscle diaphragmatique ou des viscères
  2. qui, avant le désossage, ont été soumises à un processus de maturation à une température supérieure à 2°C pendant une période d'au moins 24 heures après l'abattage et dont la valeur du pH était inférieure à 6.0, lors de la vérification électronique, au milieu des deux muscles longissimus dorsi
  3. Le Paraguay remplit les conditions de l'article 11.4.4 Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OMSA)
  4. toutes les précautions ont été prises pour éviter tout contact direct ou indirect durant l'abattage, la manutention, la transformation et l'emballage des produits de viande avec tout produit ou sous-produit animal dérivé d'animaux de statut zoosanitaire inférieur

4. Autres attestations de certification requises sur le COIV.

4.1 Pour la viande et les produits de viande provenant de carcasses de bovins ayant subi une maturation avec un pH contrôlé et considérés comme matériaux précurseurs pour la fabrication de produits de bœuf haché cru finis incluant, sans toutefois s’y limiter, les parures, les parures secondaires (les parures issues des coupes primaires et secondaires).

« Je certifie par la présente que la viande et/ou les produits de viande :

  • 4.1.1 Sont considérés comme du matériel précurseur pour la préparation de produits de bœuf haché cru finis et ont été analysés afin de détecter la présence d'E. coli O157:H7/NM selon les procédures décrites dans les Mesures de contrôle pour Escherichia coli O157:H7/NM dans les produits de bœuf cruNote de bas de page 1; et
  • 4.1.2 Ont été analysés dans un laboratoire accrédité selon la norme ISO 17025 (par exemple, un laboratoire qui est officiellement reconnu par un organisme d'accréditation signataire de l'accord de reconnaissance mutuelle de l'International Laboratory Accreditation Cooperation [ILAC] attestant de sa conformité aux exigences de la norme ISO/CEI 17025:2005); et
  • 4.1.3 Les résultats des analyses ont été consignés sur un certificat d'analyse indiquant que la bactérie E. coli O157:H7/NM n'a pas été détectée; et
  • 4.1.4 Ledit certificat d'analyse est délivré dans l'une des langues officielles du Canada (français ou anglais) et joint au présent certificat. »

4.2. Pour toutes les viandes et tous les produits de viande issus d'animaux originaires du Paraguay :

« Je certifie par la présente que la viande et/ou les produits de viande :

  • 4.2.1 Sont issus d'animaux qui ont été rendus inconscients par des moyens respectueux du bien-être animal d'une façon réversible ou irréversible avant d'être saignés, ou ont été abattus conformément aux lois juives ou islamiques, et
  • 4.2.2 Proviennent d'animaux qui ont été manipulés dans l'abattoir avant et au moment de l'abattage ou de la mise à mort conformément aux dispositions pertinentes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada, y compris la présence d'un plan de contrôle préventif qui couvre le bien-être des animaux, comprenant une description des mesures pour prévenir ou éliminer, lors de la manipulation et l'abattage des animaux pour alimentation humaine, un risque de souffrances, de blessures ou de mort évitables et des éléments de preuve démontrant l'efficacité de ces mesures;
  • 4.2.3 Rencontrent les exigences canadiennes en matière de rétention d'eau dans les produits crus de viande rouge comestibles, en cas de produits de viande bovine crue. »

5. Établissements admissibles à l'exportation au Canada

5.1 Consulter les établissements étrangers admissibles à l'exportation de produits carnés au Canada