Sélection de la langue

Recherche

Document d'information concernant les équidés (DIE)

Sur cette page

1. Introduction

Au Canada, il est obligatoire pour tous les titulaires de licence (exploitants) faisant l'abattage d'équidés aux fins d'alimentation humaine, dans tout établissement où l'activité en cause est exercée et dans lequel des services d'inspection sont fournis par l'Agence Canadienne d'Inspection des Aliments (ACIA), d'obtenir du propriétaire de l'animal ou de la personne qui en avait la possession, la responsabilité ou la charge avant son arrivée à l'établissement, un document contenant les renseignements complets eu égard la provenance (canadienne et importée), l'identité et l'historique médical de tout équidé présenté à l'abattage.

Ces Documents d'Information concernant l'Animale pour Alimentation humaine (DIAA) sont appelés documents d'information concernant les équidés (DIE) et assure à l'exploitant, avec le niveau de confiance nécessaire, que les dangers potentiels reliés aux équidés vivants ont bien été répertoriés et qu'ils ont été évités et/ou pris en charge sur la ferme et pendant le transport. Ces DIE permettent au personnel de l'ACIA de juger si les renseignements exigés selon l'article 165 du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC), ont été fournis et que l'exploitant prend les mesures nécessaires pour évaluer les équidés entrants, conformément aux spécifications écrites contenues dans leur Plan de Contrôle Préventif (PCP).

Un DIE individuel complété comprend une description normalisée de l'animal, de même que son historique médical complet pour au moins les 180 derniers jours. Le modèle d'information fourni à la section 2 devrait être utilisé par les propriétaires d'équidés afin de les aider à fournir à l'exploitant toute l'information requise pour les équidés individuels ou adapté pour être utilisé par l'industrie équine, tant qu'il peut offrir la même niveau de confiance.

Le DIE complété et signé doit accompagner l'équidé lors du changement de propriétaire et être remis à l'acheteur d'un animal destiné à l'abattage.

Le propriétaire d'un ou de plusieurs groupe(s)/lot(s) d'équidés destinés à l'alimentation humaine, peut avoir la possibilité de présenter ses animaux à l'abattoir par l'intermédiaire d'une déclaration collective(de lot). Pour plus de détails, veuillez consulter la section 5.

2. Éléments du DIE

Les informations fournies dans cette section représentent les éléments essentiels d'un DIE, pour les équidés individuels (chevaux, ânes, zèbres et races croisées) présentés à l'abattage au Canada. Le format peut être adapté selon les besoins de l'industrie avec l'ensemble des éléments décrits, pourvu qu'il puisse offrir le même niveau de confiance.

Le DIE doit contenir une description écrite et visuelle, l'historique médical et la déclaration (Partie 3) portant la signature originale de la part du propriétaire de l'équidé et de toute personne qui en avait la possession, la responsabilité ou la charge immédiatement avant son arrivée à l'établissement d'abattage. Une clause incluse au DIE (Partie 3) permet le transfert d'un historique médical complet lorsqu'un ou des agents transitoires sont impliqués.

À la fin de la Partie 1 se trouvent des méthodes alternatives à l'identification écrite et visuelle.

Partie 1 : Identification écrite et visuelle

a) Identification écrite

Principal emplacement de l'animal

espace
espace
(Données cadastrales ou adresse du domicile élu, ou numéro d'identification de l'exploitation)

Principale(s) utilisation(s) de l'animal.

Encercler 1 ou plusieurs des éléments suivants :

loisirs/animal de compagnie/équitation, reproduction, ferme/ranch, travail public, industrie privée, performance/sports/exposition, course, rodéo, production d'urine, production destinée à l'alimentation humaine,

autre utilisation, s.v.p. préciser : espace

Sexe : jument/pouliche, hongre, étalon/poulain (encercler 1 réponse)

Mois et année de naissance (si connu) espace

Pays de naissance (si connu) espace

Hauteur en mains (1 main = 4 pouces) espace

Voir la section 3 du DIE pour obtenir des précisions sur la façon de fournir l'information sur la couleur des équidés et leurs marques afin de compléter la section suivante.

Couleur de la robe : espace

Marques :

Les items d'identification additionnels suivants peuvent être complétés si cela est applicable.

Liste des marques visibles apposées ou acquises (marquages au fer, tatouages, cicatrices, etc.) et emplacement de celles-ci : espace
espace

Numéro de dossier généalogique et numéro d'enregistrement
espace

Numéro de puce électronique et emplacement
espace

Numéro de passeport espace

Numéro unique d'identification valable à vie espace

ou autre type d'identification unique espace

Dans le cas d'un DIE complété par un propriétaire précédent, nom du propriétaire : espace

b) Identification visuelle

Attacher, en l'agrafant au présent document, 1 ou plusieurs pages contenant des photos en couleur de l'animal montrant les détails de chacune des vues figurant sur la silhouette ci-après. Les photos doivent être de bonne qualité et suffisamment grandes pour qu'on puisse voir les détails requis. Au besoin, prendre des gros plans de toute marque visible acquise comme par exemple les tatouages. Les propriétaires s'assurent de la concordance entre l'identification écrite et les photos jointes.

Silhouette

Pour obtenir des précisions sur la façon de compléter cette silhouette, voir la section 3.

5 silhouettes. Description ci-dessous.
Description de l'illustration Silhouette :

5 silhouettes montrant la vue du côté droit d'un cheval, la vue du côté gauche d'un cheval, la face, la vue avant des membres antérieurs et la vue arrière des membres postérieurs.

Méthodes alternatives à l'identification écrite et visuelle

Les méthodes décrites ci-dessous représentent des alternatives à l'identification écrite et/ou visuelle détaillée ci-dessus. Prendre note que l'information concernant le principal emplacement de l'animal de même que la principale utilisation de l'animal (Partie 1a), sont également des renseignements requis.

Partie 2 : Historique médical

Je, espace (nom du propriétaire) de espace (espace) espace- espace (indiquer vos coordonnées complètes : numéro civique ou de case postale/ville/province ou état/code postal ou secteur postal, numéro de téléphone), suis le propriétaireNote de bas de page 2 de l'animal identifié sur le présent document et j'ai eu la possession, la responsabilité des soins ou la charge de cet animal de manière ininterrompue du espace (date de début) au espace (date de fin).

  1. Des médicaments ou des vaccins ont-ils été administrés à l'animal ou ont-ils été consommés par celui-ci au cours des 180 derniers jours?

    Encerclez Oui ou Non

    Si oui, veuillez indiquer le nom des médicaments ou des vaccins, l'identification numérique de drogue (DIN) ou un équivalent si l'étiquette le précise, la dernière date d'utilisation, le(s) délai(s) d'attenteNote de bas de page 3, la voie d'administration et, dans le cas des médicaments, la quantité utilisée (dose) par traitement si l'étiquette n'indique pas la dose à utiliser ou si un médicament est utilisé selon une posologie différente de celle indiquée sur l'étiquette.

    espace
    espace

  2. L'animal identifié sur le présent document a-t-il présenté des signes de maladie ou un écart par rapport au comportement normal ou à l'apparence normale au cours des 180 derniers jours?

    Y a-t-il des dangers physiques, chimiques ou d'autres éléments auxquels l'animal peut avoir été exposé qui pourraient avoir une incidence sur la salubrité alimentaire qui devraient être mentionnés, par exemple, des aiguilles brisées?

    Encerclez Oui ou Non

    Si oui, veuillez fournir des précisions/descriptions.
    espace
    espace

  3. L'animal identifié sur le présent document a-t-il été traité avec l'une des substances énumérées dans le tableau des substances dont l'utilisation n'est pas permise chez les équidés destinés à l'alimentation humaine (section 6 du document)?

    Encerclez Oui ou Non

Partie 3 : Déclarations

Déclaration du propriétaire

En tant que propriétaire de l'animal identifié sur ce document, par la présente je certifie que l'information inscrite dans ce DIE est complète et exacte.

Je comprends qu'un historique documenté couvrant une période d'au moins 180 jours consécutifs précédant l'abattage, est exigé par le Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC), pour tout équidé présenté à l'abattage dans un établissement visé par une licence pour ces activités et dans lequel des services d'inspection sont fournis par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. À cet effet, j'ai l'option de joindre au présent document le (les) Document(s) d'Information concernant les Équidés (DIE(s)) complété(s) par le(s) propriétaire(s) précédent(s) dans le but de couvrir la période requise de 180 jours consécutifs d'information.

espace
(Signature du propriétaire ou de la personne de confiance)

espace/espace/espace
(Date JJ/MM/AA)

indiquer clairement les coordonnées de la personne de confiance (au moins son nom, son titre [par exemple : entraîneur], son adresse et son numéro de téléphone)
espace
espace
(espace) espace- espace

Déclaration(s) agent transitoire (acheteur)

Un agent transitoire est une personne qui assume la responsabilité des soins d'un équidé depuis son achat pour fin d'abattage jusqu'à l'arrivée de l'animal à l'établissement d'abattage visé par une licence au Canada.

La déclaration de l'agent transitoire est applicable pour un animal destiné à l'abattage dans un court laps de temps (c'est-à-dire, le temps nécessaire pour rassembler d'autres animaux, planifier et effectuer le transport vers l'établissement d'abattage) et ne peut être substituée à la déclaration du propriétaire. Dans le cas où plus d'un agent transitoire est impliqué, la déclaration de l'agent transitoire peut être répétée sur le DIE autant de fois qu'il est nécessaire afin de couvrir la période précédant l'abattage.

Nom de l'agent espace

Numéro de téléphone (espace) espace- espace

Adresse espace

L'animal identifié dans ce document a été sous mes soins et ma charge à partir du espace (date) jusqu'au espace (date).

Durant cette période :

  1. cet animal a-t-il présenté des signes de maladie ou un écart par rapport au comportement normal ou à l'apparence normale?

    Oui ou Non

    Si la réponse est oui, fournir des détails :

    espace
    espace

  2. a-t-il reçu ou consommé des médicaments ou des vaccins?

    Oui ou Non

    Si la réponse est oui, fournir des détails :

    Médicaments ou vaccins administrés ou consommés par l'animal
    Médicament ou vaccin L'Identification Numérique de Drogue (DIN) ou un équivalent La dernière date d'utilisation Le délai d'attente La quantité utilisée (dose) par traitement La voie d'administration

Signature de l'agent : espace

3. Terminologie applicable à la description des équidés

Le DIE nécessite une description écrite normalisée exacte et une identification visuelle pouvant comprendre une silhouette de l'équin, dûment rempli, au lieu d'une photographie. Il faut utiliser les termes énumérés ci-après dans la portion écrite du DIE. En plus des marques et des tatouages d'identification que le cheval peut porter, il faut relever et identifier tous les signes distinctifs, tels que les cicatrices. La terminologie descriptive des robes et des marques des équidés, ainsi que les directives à suivre pour remplir la silhouette équine, ont été normalisées par la Fédération Équestre Internationale et sont présentées ci-après, dans une version adaptée à l'utilisation.

Hauteur

La hauteur d'un cheval se mesure au point le plus haut du garrot et est habituellement exprimée en  « mains ». « 1 main » mesure 4 pouces.

Couleur

Alezan :
robe de couleur fauve, sans zones noires comme celles du cheval bai. La robe alezane peut correspondre à toute la gamme de tons de rouge d'une pièce de monnaie d'un cent, depuis la couleur d'une pièce toute neuve jusqu'à celle d'une très vieille pièce ternie.
On peut aussi décrire la robe alezane comme suit, le cas échéant :

Appaloosa :
robe grise tachetée de noir ou de brun.

Aubère :
robe alezane parsemée de poils blancs.

Bai :
robe allant du rouge sombre voisin du brun à un ton de jaune voisin de la robe alezane, mais que l'on peut distinguer de celle-ci par la crinière et la queue noires et, presque toujours, par la présence de noir sur les membres et la pointe des oreilles.

Bai-brun :
robe avec prédominance du brun, avec le nez de couleur bai et les membres, la crinière et la queue noirs.

Brun :
robe composée d'un mélange de noir et de brun avec les membres, la crinière et la queue noirs.

Crème :
robe de couleur crème sur une peau non pigmentée. L'iris est peu pigmenté et souvent il est même dépourvu de pigmentation, ce qui donne à l'œil un aspect rosâtre ou bleuâtre.

Gris :
robe à poils blancs et noirs mélangés. La peau est noire. Plus le cheval vieillit, plus sa robe pâlit. Le gris pommelé peut comprendre 3 couleurs ou les 2 couleurs de base, ce qui doit être précisé dans le signalement. Le blanc pur est exceptionnel.

Isabelle :
robe de couleur crème avec la crinière et la queue noires.

Noir :
robe de pigmentation noire générale s'étendant aux membres, à la crinière et à la queue, sans autre motif que des taches blanches.

Palomino :
robe dorée (plus ou moins foncée) avec la crinière et la queue blanches.

Pie :
robe comportant de grandes taches irrégulières blanches et d'une autre couleur définie sauf le noir. La ligne de démarcation entre les couleurs est généralement bien définie.

Pie noire :
robe comportant de grandes taches irrégulières noires et blanches. La ligne de démarcation entre les 2 couleurs est généralement bien définie.

Rouan :
robe d'une ou 2 couleurs parsemées de poils blancs. On peut préciser s'il s'agit de rouan bai (poils blancs et bais) ou de rouan bleu (poils blancs et noirs) le cas échéant.

Termes décrivant les marques distinctives de la robe

Bande cruciale :
raie transversale foncée ou noire sur le garrot.

Léopard :
on peut ajouter le terme léopard lorsque la robe comprend de nombreuses zones plus ou moins circulaires de poils d'une couleur différente de ceux de l'ensemble du corps.

Marques noires ou marques foncées :
petites zones de poils noirs ou foncés combinés à la couleur de base (généralement plus pâle) de la robe.

Neigé :
petites touffes de poils blancs réparties irrégulièrement en différents endroits. On peut préciser : robe légèrement neigée ou fortement neigée, selon l'abondance des poils blancs.

Plaque :
terme servant à décrire toute zone irrégulière assez grande et clairement définie de poils (ne correspondant pas aux définitions précédentes) qui diffère de la couleur générale de la robe. On doit préciser la couleur, la forme, l'emplacement et la taille de la plaque.

Raie de mulet :
bande dorsale noire allant du garrot à la base de la queue.

Rubican :
robe parsemée de poils blancs épars sur tout le corps ou sur une partie du corps.

Taches :
petites zones plus ou moins circulaires de poils de couleur différente de la robe, réparties en différents endroits du corps. L'emplacement et la couleur des taches doivent être précisés.

Zébrures :
rayures foncées ou noires sur les membres, l'encolure ou les quartiers. On doit préciser sur quelle partie du corps se trouvent les zébrures.

Marques blanches

Toutes les marques blanches doivent être décrites.

Les marques blanches peuvent avoir une forme régulière ou irrégulière, et des poils de la robe peuvent s'y mélanger dans toute la surface, dans une partie seulement ou sur le pourtour. Elles peuvent être bordées, une bande de peau noire paraissant alors en bordure sous les poils blancs (ce qui donne à la région une teinte bleuâtre).

Tête

La description doit commencer par le front, puis continuer avec le chanfrein, le bout du nez, les lèvres et le menton.

Belle face :
marque blanche couvrant le front et le chanfrein et descendant latéralement vers la bouche, sur 1 côté (unilatérale) ou sur les 2 côtés (bilatérale), ce qui doit être précisé.

Boit dans son blanc :
marque blanche couvrant les lèvres et la région des nasaux.

En-tête :
toute marque blanche sur le front. Il faut en préciser la dimension, la forme, l'emplacement et l'intensité, et signaler la présence de marques de couleur. Une marque consistant seulement en quelques poils blancs au centre du front doit être décrite dans ces termes et ne peut être appelée en-tête.

Grisonné :
marque blanche isolée, distincte des marques décrites ci-dessus, située entre les nasaux ou dans la région des nasaux. Il faut en préciser la dimension, l'emplacement et l'intensité. Si le grisonné est relié à la liste, il faut le préciser (par exemple: grisonné relié à la liste prolongeant l'en-tête).

Ladre :
dépigmentation qui doit être décrite comme telle, non comme une marque blanche. Si le ladre est tacheté de noir, il faut le signaler. Toutes les marques des lèvres, qu'il s'agisse de ladres ou de marques blanches, doivent être décrites avec précision.

Large liste :
marque blanche couvrant presque entièrement le front entre les yeux, plus large que le chanfrein et descendant habituellement jusqu'au bout du nez. Signaler toute variation d'orientation, le point de terminaison de la liste et la présence de marques dans le blanc.

Liste :
étroite bande blanche marquant le chanfrein sur toute sa longueur et ne dépassant pas la largeur de sa face antérieure. Dans bien des cas, la liste prolonge l'en-tête, ce qu'il faut préciser. Si la liste est séparée de l'en-tête, elle est appelée liste interrompue. Lorsqu'il n'y a pas d'en-tête, il faut préciser où se trouve le point d'origine de la liste. Il faut aussi indiquer où se termine la liste et signaler toute variation de largeur ou d'orientation ainsi que la présence de marques dans le blanc (par exemple: liste large, liste étroite, inclinée vers la gauche, etc.). Signaler la présence de marques dans le blanc.

Membres

Les balzanes, marques blanches des membres, doivent toutes être décrites avec précision, et l'emplacement de leur bord supérieur doit être indiqué précisément par rapport à des repères anatomiques (par exemple: balzane à mi-paturon, balzane au tiers supérieur de canon). Les expressions telles que « grande balzane », « balzane chaussée » ne sont pas acceptées. Il faut préciser l'emplacement exact des balzanes, comme dans les exemples présentés ci-après :

La présence de taches colorées dans les balzanes doit être signalée. Les taches noires sont appelées herminures.

Sabots :
Toute variation de la pigmentation des sabots doit être signalée.

Épis

L'épi est un ensemble de poils divergents ou convergents autour d'un point; selon sa forme, il est simple, confus, penné ou sinueux. Il faut clairement indiquer son emplacement au moyen d'un « x » à l'endroit approprié.

Illustrations des marques blanches

Marques faciales du cheval

Marques faciales du cheval. Description ci-dessous.
Description de l'illustration des Marques faciales du cheval :

8 images de la face d'un cheval avec les marques suivantes : en-tête, grisonné, liste, liste prolongeant l'en-tête, belle face, liste interrompue, large liste et liste prolongeant l'en-tête et grisonné.

Balzanes du cheval

Balzanes du cheval. Description ci-dessous.
Description de l'illustration des Balzanes du cheval :

5 images des membres d'un cheval nous montrant les balzanes : couronne, mi-paturon, paturon, mi-canon et balzanes au genou.

La silhouette

Tel que décrit à la section 2, une silhouette adéquatement rempli peut remplacer l'identification par photo.

4. Examen/évaluation du DIE

Les documents d'information (DIE individuels ou de lot) constituent le moyen de transmettre les informations requises dans le cadre du RSAC, du propriétaire d'équidés à l'exploitant de l'établissement visé par une licence pour ces activités, puis à l'ACIA.

Responsabilités du propriétaire d'équidés

Le propriétaire d'équidés est responsable des DIEs et doit s'assurer que :

Responsabilités de l'exploitant

Les DIEs permettent d'assurer à l'exploitant, avec le niveau de confiance nécessaire, que les dangers potentiels de nature biologique, chimique et physique reliés aux équidés vivants ont bien été répertoriés et qu'ils ont été évités et/ou pris en charge sur la ferme et pendant le transport. L'exploitant doit aviser immédiatement l'ACIA en cas d'anomalie(s).

DIEs manquants ou incomplets

Les exploitants peuvent, après en avoir avisé l'ACIA, opter pour 1 des 3 options suivantes lorsque des équidés arrivent à l'établissement pour y être abattus sans être accompagnés du document d'information approprié ou entièrement rempli :

Le rôle de l'ACIA

L'évaluation faite par l'ACIA des DIEs passés en revue par l'exploitant, permet au personnel de l'ACIA de juger si l'exploitant met ou non en œuvre toutes les mesures correctives et préventives nécessaires lorsqu'il évalue les renseignements portant sur un animal entrant et ce, conformément aux RSAC.

4.1 Vérification des mesures de contrôle qu'applique l'exploitant d'un établissement d'abattage des équidés pour s'assurer de la validité des DIEs

Vérification de l'industrie

L'exploitant d'un établissement d'abattage d'équidés a recours à des agents transitoires (acheteurs) pour obtenir la grande majorité des équidés destinés à l'abattage. Les agents transitoires (acheteurs) se procurent les équidés dans les enchères publiques et auprès des vendeurs privés. Ces agents transitoires (acheteurs) et le personnel des marchés aux enchères jouent un rôle clé dans la création et le transfert des DIEs. Il est impératif que les renseignements fournis par les propriétaires d'équidés et inscrits sur le DIE signé par le propriétaire contiennent des données précises sur l'historique médical et l'identification de l'animal. Pour s'assurer qu'un DIE exacte est fournie à l'exploitant, les exploitants doivent s'assurer que les propriétaires d'équidés et les agents transitoires suivent les procédures décrites dans le présent document, le PCP de l'exploitant.

Pour évaluer les mesures de contrôle permettant à l'exploitant de s'assurer de la validité de l'information figurant dans les DIEs, l'ACIA effectuera la vérification du procédé de, de mise à jour, de tenue des dossiers et de transfert des DIEs. Ces vérifications pour évaluation par l'ACIA, s'appliquent aux propriétaires, aux agents transitoires (acheteurs), aux dossiers et aux équidés sous la responsabilité/la charge des agents transitoires ou des propriétaires privés d'équidés, dans les points et les lieux de rassemblement; les marchés publics de vente aux enchères et les lieux de vente privés, selon une entente ayant été précédemment signé par l'exploitant avec les différents intervenants. L'ACIA a créée des tâches spécifiques qui guident les vérifications et en assurent le suivi.

Signalement des lacunes de l'industrie et suivi

Les lacunes constatées par l'ACIA au cours des activités de vérification énumérées plus haut pourraient révéler l'inefficacité des mesures de contrôle que prend l'exploitant pour s'assurer de la validité des DIE. En conséquence, l'inspecteur vérificateur de l'ACIA doit contacter le vétérinaire avec autorité de supervision affecté à l'établissement en question et lui donner des précisions sur les lacunes constatées. Le vétérinaire avec autorité de supervision ou son remplaçant doit fournir le détail des constatations à l'exploitant. L'exploitant doit prendre les mesures qui s'imposent pour s'assurer de la conformité des animaux ou des produits en cause, s'il y a lieu, de même que mettre en œuvre/améliorer ses procédures et son programme de contrôle préventif ante-mortem tel que requis, de manière à accroître/assurer la validité des DIE. L'ACIA vérifiera les procédures de contrôle et les mesures correctives qu'applique l'exploitant pour s'assurer de la validité des DIE au moyen des tâches pertinentes.

Procédures de suivi des résultats concernant la présence de résidus en lien avec la validité des DIE

L'exploitant doit examiner les résultats indiquant que des résidus chimiques ont été détectés dans les produits de viande chevaline afin de déterminer si le DIE concerné accepté précédemment renferme des déclarations qui pourraient être non valides. L'exploitant doit retrouver le DIE correspondant. S'il existe des écarts entre la déclaration relative aux médicaments utilisés et les résidus détectés, l'exploitant doit prendre les mesures correctives nécessaires pour renforcer la validité des DIE qu'il accepte. L'ACIA effectuera la vérification des procédures de contrôle et des mesures correctives qu'applique l'exploitant pour s'assurer de la validité des DIE qu'il accepte.

Mesures visant à renforcer le système de traçabilité du DIE pour les équidés importés au Canada en provenance des États-Unis

Un certificat, plus précisément le Document de Certification Équine (DCE), sera exigé pour les équidés des États-Unis exportés au Canada pour abattage ou engraissement. Aux États-Unis, le médecin vétérinaire accrédité révisera le DIE représentant chaque équidé qui est exporté au Canada pour abattage ou engraissement au moment de la certification de l'exportation. Le DCE doit être produit et signé par un médecin vétérinaire accrédité par le United States Department of Agriculture (USDA) pour exercer les fonctions relatives à la certification de l'exportation des équidés. Le DCE doit être joint à la documentation d'exportation envoyée à l'établissement d'abattage dans le cas des chevaux importés au Canada pour être abattus, ou à l'établissement d'engraissement, dans le cas des chevaux importés au Canada pour être engraissés.

Le Document de Certification Équine doit se lire comme suit :

Je espace déclare avoir vérifié que tous les équidés inscrits sur le Certificat Sanitaire d'Exportation numéro espace, sont accompagnés d'un Document d'Information concernant les Équidés (DIE) correctement rempli et signé par le propriétaire.

Nombre de DIE joints au Certificat Sanitaire : espace

espace
Signature du vétérinaire accrédité

espace
Date

Coordonnées du médecin vétérinaire accrédité comprenant la raison sociale, l'adresse et le numéro de téléphone de l'entreprise pour laquelle il travaille.
espace
espace

Il est fortement recommandé que le médecin vétérinaire accrédité aux États-Unis produise le Document de Certification Équine (DCE) en utilisant l'énoncé ci-dessus reproduit sur du papier à en-tête où figurent la raison sociale, l'adresse et le numéro de téléphone de l'entreprise pour laquelle il travaille.

5. Programme de Lots pour les Équidés

Le propriétaire d'un ou de plusieurs groupe(s)/lot(s) d'équidés destinés à l'alimentation humaine peut avoir la possibilité de présenter ses animaux à l'abattoir accompagnés d'une déclaration collective de lot.

Afin d'éviter une confusion avec toute autre méthode d'identification, la méthode d'identification du Programme de Lots pour les Équidés doit être unique pour chaque propriétaire de lot et pour chaque lot (exemple: ID du propriétaire et ID de lot »» XYZ 2021-1). Cette méthode doit être soumise à l'exploitant pour examen et approbation et présentée au vétérinaire avec autorité de supervision pour évaluation de la conformité au programme (ce qui inclut les exigences du RSAC) avant l'utilisation. À défaut de le faire, le lot sera rejeté au moment de l'abattage.

Le programme de lots offre de nombreux avantages :

Normes pour l'établissement d'un groupe/lot d'équidés destinés à l'abattage

Éléments du Programme de Lots pour les Équidés

Les propriétaires éventuels de lot soumettront par écrit les détails de la méthode d'identification des lots proposée qu'ils souhaitent utiliser pour garantir l'unicité, la traçabilité et la conformité au RSAC. La méthode doit être approuvée par l'exploitant et doit satisfaire aux exigences de l'ACIA avant d'être employée.

6. Liste des médicaments vétérinaires dont l'utilisation n'est pas permise chez les équidés destinés à l'alimentation humaine, avec exemples de marques commerciales Canadiennes (10 mars 2010)

Médicaments non autorisés Exemples de marque ou de nom usuel Espèces mentionnées sur l'étiquette
5-Nitro-imidazoles incluant le dimétridazole, le métronidazole et le ronidazole

Vente interdite selon la réglementation Note de tableau 4 pour les animaux destinés à la consommation humaine au Canada.

Non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada

S/O
Antibiotiques utilisés pour stimuler la croissance comme l'olaquindox, le carbadox et le tylosin

Carbadox : non commercialisé au Canada pour le moment (interdiction de vente présentement en vigueur)

Olaquindox : non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada

S/O
Antibiotiques utilisés pour stimuler la croissance comme l'olaquindox, le carbadox et le tylosin Aucun agent antimicrobien n'est autorisé pour stimuler la croissance des équidés au Canada. Les équidés traités par antibiotiques à des fins de stimulation de croissance ne sont pas admissibles à l'abattage au Canada. De nombreux agents antimicrobiens (par exemple, la bacitracine, la bambermycine, la chlortétracycline, la lincomycine, la pénicilline-procaïne, le tylosin, la virginiamycine, etc.) ont des libellés d'étiquette pour le facteur de croissance /l'indice de conversion pour d'autres animaux destinés à l'alimentation (par exemple, les bovins, les porcs et les volailles).
Acide arsanilique
  • 3-Nitro-20
Poulets, dindons et porcs
Acide arsanilique
  • Histostat 50
Dindons
Acide arsanilique
  • Pro-Gen à 20 %
  • Pro-Gen à 100 %
Poulets et dindons
Béta-agonistes utilisés pour stimuler la croissance, y compris le clenbutérol et la ractopamine Clenbutérol
Vente interdite selon la réglementation Note de tableau 4 pour les animaux destinés à la consommation humaine au Canada.
S/O
Béta-agonistes utilisés pour stimuler la croissance, y compris le clenbutérol et la ractopamine

Chlorhydrate de zilpatérol

  • Zilmax, pré-mélange médicamenteux

Ractopamine

  • Optaflexx 100, pré-mélange
Bovins
Béta-agonistes utilisés pour stimuler la croissance, y compris le clenbutérol et la ractopamine
  • Paylean 20
Porcs
Béta-agonistes utilisés pour stimuler la croissance, y compris le clenbutérol et la ractopamine
  • Ventipulmin, solution
  • Ventipulmin, sirop
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Boldénone
  • Equipoise, forme injectable
  • Equipoise
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Chloramphénicol

Vente interdite selon la réglementation Note de tableau 4 pour les animaux destinés à la consommation humaine au Canada.

  • Chlor-500
  • Chlor-1000
  • Onguent de chloramphénicol à 1 %
  • ChlorPalm 250
Chiens et chats
Chloroforme Approuvé pour usage vétérinaire au Canada; présentement non produit. S/O
Chlorpromazine Non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada S/O
Colchicine Non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada S/O
Dapsone Non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada S/O
Espèces aristoloches et préparations contenant ces espèces Non autorisé pour l'utilisation vétérinaire au Canada S/O
Implants contenant des hormones stéroïdes utilisées pour stimuler la croissance Les équidés traités avec des implants contenant des hormones stéroïdes qui sont utilisés à des fins de stimulation de croissance ne sont pas admissibles à l'abattage au Canada. Veuillez noter que l'étiquette de ces produits ne présente des directives que pour les bovins. Implants hormonaux contenant de l'œstradiol ou de l'acétate de mélengestrol utilisés séparément, ou une combinaison d'œstradiol et de progestérone; d'œstradiol et de testostérone; d'œstradiol et d'acétate de trenbolone, etc. vendus sous différentes marques commerciales pour l'utilisation chez les bovins.
Lactones de l'acide résorcylique, y compris le zéranol

Zéranol

  • Ralgro
Bœuf
Veuillez noter que l'étiquette de ces produits ne présente des directives que pour les bovins.
Méthandriol Non autorisé pour l'usage vétérinaire au Canada S/O
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone

Vente interdite selon la réglementation Note de tableau 4 pour les animaux destinés à la consommation humaine au Canada.

Furazolidone : Non autorisée pour l'usage vétérinaire au Canada.

La poudre aérosol Furox, la poudre aérosol Topazone, et Furall sont des produits enregistrés pour l'usage vétérinaire aux États-Unis.

Furaltadone Non autorisée pour l'usage vétérinaire au Canada

S/O
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone
  • Nitro, onguent
  • Nitrofur, solution
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone

Nitrofurantoïne

  • Equifur
Chevaux non destinés à la consommation humaine, chien, chat
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone

Nitrofurazone

  • Niderm, onguent
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone
  • Nitrofurazone, onguent
Utilisation générale
Nitrofuranes, y compris la furazolidone, la furaltadone, la nitrofurantoïne et la nitrofurazone
  • Pinkaway, poudre
Chiens et chats
Oestradiol (pour les implants, veuillez consulter la section sur les implants contenants des hormones stéroïdes ci-dessus)
  • Cypionate d'œstradiol dans l'huile
Chevaux non destinés à la consommation humaine, bovins, chiens et chats
Oestradiol (pour les implants, veuillez consulter la section sur les implants contenants des hormones stéroïdes ci-dessus)
  • Estrus
Bovins
Oestradiol (pour les implants, veuillez consulter la section sur les implants contenants des hormones stéroïdes ci-dessus)
  • Uni-Bol
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Phénylbutazone
  • Butazone 400
  • Butazone 1000
  • Butazone concentré
  • Butequine
  • Buzone concentré
  • Phénylbutazone
  • Phénylbutazone, comprimés
  • Phénylbutazone, injection(inj.)
  • Phénylbutazone, pastilles
  • Phénylbutazone, poudre
Remarque : ces produits sont indiqués pour les équidés (sauf pour les équidés destinés à l'abattage pour la consommation humaine).
Stanozolol Non employé pour l'usage vétérinaire au Canada. S/O
Stilbènes, dérivés des stilbènes et leurs sels et esters incluant le diéthylstilbestrol

Vente interdite selon la réglementation Note de tableau 4 pour les animaux destinés à la consommation humaine au Canada.
Diéthylstilbestrol

  • Stilbestrol
  • Stilbestrol, pastilles
Chiens et chats
Testostérone
  • Testostérone propionate, injection (Dominion)
  • Uni-Test (Univet)
Chevaux non destinés à la consommation humaine
Thyrostats, agents antithyroïdiens administrés en toute circonstance pour stimuler la croissance Utilisation chez l'humain approuvée. L'utilisation chez l'animal doit être sous surveillance vétérinaire, mais l'animal traité avec ces substances n'est pas admissible à l'abattage. S/O

S/O : Sans objet puisque ces principes actifs ne sont pas homologués pour l'utilisation vétérinaire au Canada

7. Liste des médicaments vétérinaires « essentiels » permis pour le traitement des équidés et pour lesquels un délai d'attente de 180 jours est exigé, avec des exemples de marques commerciales Canadiennes

Utilisation du médicament Médicament Exemples de marques commerciales canadiennes
Antimicrobiens
  • Amikacine
Amiglyde-V
Antimicrobiens
  • Azithromycine
  • Rifampicine
  • Ticarcilline
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Antiprotozoaires
  • Isométamidium
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Antiprotozoaires
  • Pyriméthamine
Quinnoxine-S
Sulfaquinoxaline-S
Analgésie
  • Buprénorphine
  • Fentanyl
  • Morphine
  • Péthidine
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Anesthésie par inhalation
  • Sevoflurane
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Anesthésiques locaux
  • Bupivacaïne
  • Oxybuprocaïne
  • Prilocaïne
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Cardiovasculaire
  • Digoxine
  • Procaïnamide
  • Propanolol
  • Sulfate et gluconate de quinidine
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Convulsions
  • Phénytoïne
  • Primidone
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Gastrointestinale
  • Béthanéchol
  • Bromure de propanthéline
  • Dioctylsulfosuccinate de sodium
  • Métoclopramide
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Hyperlipidémie
  • Insuline
Caninsulin
Hypotension ou stimulation respiratoire durant l'anesthésie
  • Éphédrine
Antihistamine
Antihistamine, poudre
Antihist, solution
Pyrahist-10
Hypotension ou stimulation respiratoire durant l'anesthésie
  • Dobutamine
  • Dopamine
  • Glycopyrrolate
  • Noradrénaline
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Infection fongique
  • Griséofulvine
  • Kétoconazole
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Infection fongique
  • Miconazole
Conofite, crème à 2 %
Dermazole, shampoing
Surolan, gouttes
Infection fongique
  • Nystatine
Canaural, gouttes auriculaires
Panalog, crème
Panalog, onguent
Myorelaxants et substances connexes
  • Atracurium
  • Édrophonium
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Myorelaxants et substances connexes
  • Guaïfénésine
Aucune fabrication connue au Canada pour l'usage vétérinaire indiqué
Ophtalmique
  • Cyclosporine A
Optimmune
Ophtalmique
  • Acyclovir
  • Dorzolamide
  • Fluorescéine
  • Hydroxypropylméthyl cellulose
  • Idoxuridine
  • Kétorolac
  • Latanoprost
  • Maléate de timolol
  • Ofloxacine
  • Phényléphrine
  • Rose Bengale
  • Tropicamide
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Respiratoire
  • Ambroxol
  • Bromure d'ipratropium
  • Oxymétazoline
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Rhabdomyolyse
  • Dantrolène sodique
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Sédation et prémédication (et antagonisme)
  • Acépromazine
Ace
Acevet 10, pastilles
Acevet 25, pastilles
Acevet, injection
Atravet 10 mg, injection
Atravet, granules solubles
Sédation et prémédication (et antagonisme)
  • Atipamézole
Antisedan
Sédation et prémédication (et antagonisme)
  • Diazépam
  • Midazolam
  • Naloxone
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Sédation et prémédication (et antagonisme)
  • Propofol
PropoFlo
Rapinovet
Sédation et prémédication (et antagonisme)
  • Sarmazénil
  • Tilétamine
  • Zolazépam
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Divers
  • Amidon hydroxyéthylé
  • Dompéridone
  • Imipramine
  • Iohexol
  • Iopamidol
  • Sulfate de baryum
  • Thyrolibérine
Aucune fabrication connue au Canada pour usage vétérinaire
Divers
  • Sulfate de chondroïtine
Chotin

8. Liste des médicaments vétérinaires pouvant être utilisés sans danger chez les équidés destinés à l'alimentation humaine et pour lesquels un délai d'attente a été déterminé, avec exemples de marques commerciales Canadiennes

Santé Canada recommande les délais d'attente provisionnels suivants (DA) pour les médicaments vétérinaires administrés aux équidés destinés à l'alimentation humaine. Le tableau suivant sera mis à jour périodiquement, c'est-à-dire que des médicaments seront ajoutés et que les délais d'attente seront passés en revue, lorsque des renseignements additionnels (par exemple:, des données obtenues du promoteur du médicament) sont rendus disponibles. Lorsque les délais d'attente recommandés sur l'étiquette ne sont pas spécifiques aux équidés, Santé Canada recommande de se fier aux DA provisionnels présentés dans le tableau ci-dessous.

Agents anti-microbiens
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Amikacine
  • Amiglyde-V (Wyeth)
Intra-utérine 6 mois
Benzathine benzypénicilline (combinée à de la pénicilline-procaïne)
  • Benzapro Liquid (Medprodex)
  • Duplocillin LA (Intervet)
  • Longisil (Vétoquinol)
  • Procillin LA (Bimeda-MTC)
Intramusculaire
(IM)
60 jours
Ceftiofur
  • Excenel poudre stérile pour injection(inj.) (Pfizer)
IM 5 jours
Gentamicin
  • Gentocin (Intervet)
Intra-utérine 45 jours
Néomycine

Néomycine (± astringents ± électrolytes ± anticholinergique) :

  • Biosol Liquid (Pfizer)
  • NeoMed 325 (Bio Agri Mix)
  • Neomix, poudre soluble (Pfizer)
  • Neomycin 325 (Vétoquinol)
  • Scour Solution CO-OP (IPCO)
  • Scour Solution (Vétoquinol)
Orale 30 jours
Néomycine et combinaisons de sulfamide

Néomycine et sulfamides (± astringents ± électrolytes ± anticholinergique) :

  • Calf Scour Bolus (PVL)
  • Neorease (Bimeda-MTC)
  • Neo-Sulfalyte Bolus (Pfizer)
  • Scour-Plug (Can-Vet)
  • Scour Treat (Citadel)
  • Super Scour Calf Bolus (Dominion)
Orale 30 jours
Pénicilline-procaïne
  • Co-op Pénicilline G procaïnique, injection (IPCO)
  • Depocillin (Intervet)
  • Hi-Pencin 300 (Remedy Animal Health/Equivet)
  • Pen Aqueous (Wyeth)
  • Pen G, injection (Citadel)
  • Pen Vet 300 (Alfasan/Rafter 8)
  • Pénicilline G procaïnique (Dominion)
  • Pénicilline G procaïnique (Vetoquinol)
  • Pénicilline G procaïnique (Novopharm)
  • Penmed (Medprodex)
  • Penpro (Vetoquinol)
  • Procillin (Bimeda-MTC)
IM 28 jours
Sulfamides Note de tableau 5

Sulfamides (± astringents ± électrolytes ± anticholinergique) :

  • Sodium Sulfamethazine, liquide à 25 % (Citadel)
  • Sulfa à 25 %, solution (Bimeda-MTC)
  • Sulfadimidine Bolus 15 g (Dominion)
  • Sulfadimidine Bolus 15 g (PVL)
  • Triple Sulfa Bolus (Dominion)
  • Triple Sulfa Bolus (PVL)
Orale 12 jours
Sulfamides potentialisés

Sulfamide-triméthoprime (orale) :

  • Uniprim, granules orales (Macleod)
  • Uniprim, poudre orale (Macleod)
Orale 7 jours
Sulfamides potentialisés

Sulfamide-triméthoprime (injectable) :

  • Tribrissen à 48 % (Intervet/Schering)
IM, Intraveineuse (IV) 12 jours
Tétracycline
  • Tetra 4000 (Jaapharm)
Orale
Intra-utérine
O: 5 jours
IU: 18 jours
Tétracycline
  • Tetrabol (Vétoquinol)
Intra-utérine 18 jours
Antiparasitaires
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Fenbendazole
  • Panacur, granules à 22,2 % (Intervet)
  • Panacur, pâte à 10 % (Intervet)
  • Panacur, suspension 10 % (Intervet)
  • Safe-Guard, pâte à 10 % (Intervet)
  • Safe-Guard, suspension à 10 % (Intervet)
Orale 13 jours
Ivermectin
  • Bimectin, pâte orale (Bimeda-MTC)
  • Equell, pâte orale (Vibrac/Pfizer)
  • Eqvalan, liquide (Merial)
  • Eqvalan, pâte (Merial)
  • Panomec, pâte orale (Merial)
  • Zimecterin, pâte (Merial)
Orale 28 jours
Ivermectin et praziquantel
  • Equimax, pâte orale (Vibrac/Bimeda-MTC/Pfizer/Vetoquinol)
  • Eqvalan Gold, pâte (Merial)
Orale 28 jours
Moxidectine Quest, gel (Wyeth) Orale 36 jours
Moxidectine et praziquantel Quest Plus, gel (Wyeth) Orale 36 jours
Pipérazine

Préparations en poudre/en pastille :

  • Alfalfa, vermifuge pour chevaux en pastille à 50 % (Farnam)
  • Co-op vermifuge à 52 % (IPCO)
  • Chlorhydrate de pipérazine à 53 % (Dominion)
  • Chlorhydrate de pipérazine à 53 % (PVL)
  • Pipérazine 52 (Vétoquinol)
  • Pipérazine 100, poudre orale (Medprodex)
  • Wonder, vermifuge pour chevaux à 100 % (Farnam)

Préparations liquides :

  • Pipérazine 34 (Vétoquinol)
  • Pipérazine 34, liquide (PVL)
  • Super Pipzine à 34 % (Dominion)
Orale 21 jours
Pyrantel
  • Exodus, pâte 23,6 g (Bimeda-MTC)
  • Exodus, pâte 47,2 g (Bimeda-MTC)
  • Strongid P (Pfizer)
  • Strongid T (Pfizer)
Orale 7 jours
Tranquillisants/Sédatifs/Anesthésiques
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Acépromazine

Préparations orales :

  • Ace, poudre (Jaapharm)
  • Atravet, granules solubles (Wyeth)
Orale 6 mois
Acépromazine

Préparations injectables :

  • Acepro-25 (Bimeda-MTC)
  • Acepromazine, inj. (Univet)
  • Acevet (Vétoquinol)
  • Atravet, inj. (Wyeth)
IM, IV 6 mois
Butorphanol Torbugesic (Wyeth) IV 7 jours
Détomidine Dormosedan (Orion/Pfizer) IM, IV 7 jours
Lidocaïne Lidocaine Neat (Wyeth)
Lurocaine (Vétoquinol)
IM, Sous-cutanée(SC) 7 jours
Lidocaïne et épinéphrine
  • Lido-2 (Rafter 8; lidocaïne HCl - 20 mg/ml, épinéphrine HCl - 0,01 mg/ml)
  • Lidocaïne à 2 %, inj. stérile (Vétoquinol, lidocaïne HCl 20 mg/ml, épinéphrine 0,01 mg/ml)
  • Lidocaïne HCl à 2 % (Wyeth; lidocaïne HCl - 20 mg/ml, épinéphrine HCl - 0,01 mg/ml)
  • Lidocaïne HCl à 2 % avec épinéphrine (Bimeda-MTC)
  • Lidocaïne HCl à 2 % avec épinéphrine 1:100 000 (Dominion)
  • Lidocaïne HCl à 2 % avec épinéphrine 1:100 000 (P.V.L)
IM, SC 7 jours
Romifidine Sedivet (Boehringer) IV 14 jours
Thiopental Thiotal 1 g (Vétoquinol)
Thiotal 5 g (Vétoquinol)
IV 7 jours
Xylazine
  • Anased inj.100 mg/ml (Vet-A-Mix)
  • Nv-Anased inj.100 mg/ml (Novopharm)
  • Rompun inj.100 mg/ml (Bayer)
  • Xylamax inj.100 (Bimeda-MTC)
IM, IV 35 jours
Glucocorticoïdes
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Dexaméthasone
  • Dexacort 5 (Rafter 8)
  • Dexaméthasone 2 (Vétoquinol)
  • Dexaméthasone 5 (Vétoquinol)
  • Dexaméthasone 21-phosphate, inj. (Dominion)
  • Dexaméthasone, inj.2 mg/ml (Dominion)
  • Dexaméthasone, inj.2 mg/ml (P.V.L.)
  • Dexaméthasone, poudre (Dominion)
  • Dexaméthasone, poudre (Vétoquinol)
  • Dexone (Jaapharm)
  • Rafter Dex (Alfasan/Rafter 8)
  • Uni-Dex (Univet)
IM, IV, Orale 21 jours
Dexaméthasone et trichlorméthiazide Naquasone (Schering) IM 21 jours
Prednisolone
  • Depo-Medrol (Pfizer)
  • Depo-Medrol, suspension aqueuse stérile (Pfizer)
  • Méthylprednisolone acétate (PVL)
  • Prednisolone, inj. (Vétoquinol)
  • Prednisolone acétate, inj. (Dominion)
  • Prednisolone acétate, suspension (PVL)
  • Solu-Delta-Cortef (Pfizer)
  • Solu-Delta-Cortef, solution stérile (Pfizer)
  • Succinate de sodium de prednisolone (Univet)
  • Uni-Med (Univet)
  • Uni Pred 50 (Univet)
  • Vetacortyl (Vetoquinol)
Intra-articulaire, IM, IV 28 jours
Anti-inflammatoire non stéroïdien
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Flunixine
  • Banamine, solution (Schering)
  • Cronyxin, inj(Cross Vetpharm/Bioniche)
  • Flunazine (Bimeda-MTC)
  • Flunixine, inj. (Norbrook/Wyeth)
  • Influx-50 (Vétoquinol)
  • Suppressor (Norbrook/Kane)
IM, IV

IV: 10 jours

IM: 30 jours

Kétoprofène Anafen inj.100 mg/ml (Merial) IM, IV 7 jours
Védaprofène Quadrisol 100 (Intervet) Orale 21 jours
Védaprofène Quadrisol 50, inj. (Intervet) IV 21 jours
Stéroïdes
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Altrénogest Regu-mate, solution à 0,22 % (Intervet) Orale 42 jours
Progestérone Note de tableau 6 Progestérone à 5 % (Vétoquinol) IM 14 jours
Divers
Médicament Produit canadien approuvé Voie d'administration DA
Furosémide Furosémide, inj. (Sandoz)
Salix, injection (Intervet)
IM, IV 7 jours
Iodure de sodium
  • Iodure de sodium (Bimeda-MTC)
  • Iodure de sodium, inj. à 20 % (Dominion)
  • Iodure de sodium, inj. à 20 % (PVL)
  • Iodure de sodium, inj. à 20 % (Univet)
  • Sodide (Rafter 8)
IV 0 jour
Oméprazole Gastrogard (Merial) Orale 3 jours
Trichlorméthiazide et dexaméthasone Naquasone (Schering) IM 21 jours
Date de modification :