Avis à l'industrie : Importation de suppléments pour animaux de compagnie en provenance de Nouvelle-Zélande

2025-04-07

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) et le Ministère des industries primaires de la Nouvelle-Zélande (MPI) ont achevé les négociations en vue de l'obtention d'un certificat autorisant l'importation de suppléments pour animaux de compagnie en provenance de Nouvelle-Zélande.

Le système SARI sera mis à jour avec les déclarations ci-dessous le 22 avril 2025, date à laquelle le certificat entrera en vigueur. Les produits peuvent être certifiés par les vétérinaires néo-zélandais pour l'exportation vers le Canada à partir du 22 avril.

N'oubliez pas que les suppléments expédiés aux États-Unis, libérés du contrôle officiel au profit de l'importateur, puis réexpédiés au Canada sont des transbordements et nécessitent un permis d'importation. Vous pouvez demander ce permis d'importation sur Mon ACIA.

Déclarations de certification

La Nouvelle-Zélande utilise un système de certification électronique. Par conséquent, seules les déclarations qui s'appliquent à l'envoi figureront sur le certificat.

Je certifie par la présente que les suppléments et/ou minéraux et/ou vitamines pour animaux de compagnie transformés et finis décrits dans le présent document :

  1. ont été préparés et stockés dans des locaux approuvés et supervisés par le ministère nouvelle-zélandais des industries primaires, et qu'ils contiennent,
    1. Gélatine et/ou collagène dérivés des espèces suivantes : porcine, piscicole, équine, ovine ou caprine,
    2. Gélatine et/ou collagène dérivés de bovins, dérivé de peaux,
    3. Gélatine et/ou collagène dérivés d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'Organisation mondiale de la santé animale (l'OMSA) comme présentant un risque négligeable d'encéphalopathie spongiforme bovine (d'ESB)
    4. Gélatine et/ou collagène dérivés d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB, et les os proviennent de bovins ayant subi avec succès une inspection ante et post mortem, et les os n'incluaient pas le crâne ou la colonne vertébrale de bovins âgés de 30 mois ou plus,
    5. Phospholipide d'œuf ou lécithine d'œuf, œuf séché par pulvérisation ou autres ingrédients d'œuf, proviennent d'un pays ou d'une zone reconnue par le Canada comme exempte d'influenza aviaire hautement pathogène et de maladie à virus vélogène de Newcastle,
    6. Phospholipide d'œuf ou lécithine d'œuf, œuf séché par pulvérisation ou autres ingrédients d'œuf, ont été traités d'une manière suffisante pour inactiver les virus de l'influenza aviaire hautement pathogène et de la maladie à virus vélogène de Newcastle, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA
    7. poissons, mollusques et crustacés, y compris les huiles de poisson/krill, les moules à lèvres vertes, les coquillages lyophilisés et les poissons déshydratés,
    8. poudre de moules à lèvres vertes, d'une teneur en eau inférieure à 10%,
    9. des farines de poisson provenant uniquement de pays présentant un risque négligeable au regard de l'ESB,
    10. Lactose ou dérivés du lactose,
    11. l'ingrédient du lait (autre que le lactose ou les dérivés du lactose) a été produit en [__PAYS__], pays ou région reconnue par le Canada comme exempte de fièvre aphteuse. Le lait/produit laitier n'a jamais séjourné dans un pays ou une région que le Canada ne reconnaît pas comme étant exempt de fièvre aphteuse, sauf lors d'un transport sous scellés,
    12. l'ingrédient du lait (autre que le lactose ou les dérivés du lactose) a été produit en [__PAYS__], un pays ou une région non reconnue par le Canada comme exempte de fièvre aphteuse, et a été soumise à une pasteurisation à ultra-haute température (UHT) : température minimale de 140 degrés Celsius pendant au moins 5 secondes, toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination du produit après l'achèvement de la transformation par un produit de qualité inférieure,
    13. l'ingrédient du lait (autre que le lactose ou les dérivés du lactose) a été produit en [__PAYS__], un pays ou une région non reconnue par le Canada comme exempte de fièvre aphteuse, et a été soumis à une pasteurisation à haute température et à courte durée (HTST) : une température minimale de 72*C pendant au moins 15 secondes, et un second traitement HTST, toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination du produit après l'achèvement de la transformation par un produit de qualité inférieure,
    14. l'ingrédient du lait (autre que le lactose ou les dérivés du lactose) a été produit en [__PAYS__], un pays ou une région non reconnue par le Canada comme exempte de fièvre aphteuse, et a été soumis(e) à une pasteurisation à haute température et à courte durée (HTST) : température minimale de 72*C pendant au moins 15 secondes, et le pH a été abaissé à moins de 7 et maintenu à ce niveau pendant au moins une heure, toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination du produit après l'achèvement de la transformation par un produit de qualité inférieure,
    15. Vitamine D3 dérivée de la graisse de laine de mouton / lanoline
    16. Vitamine A enrobée de gélatine porcine
    17. Cire d'abeille, gelée royale ou autre matière dérivée de l'abeille
    18. Phosphate dicalcique bovin ne contient aucune trace de protéine ou de graisse
    19. Phosphate dicalcique bovin provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB [__PAYS__]
    20. Phosphate dicalcique bovin provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB [__PAYS__], provient de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et ne contient pas de matériels à risques spécifiés MRSNote de bas de page 1,
    21. Suif bovin et/ou dérivés du suif, contient une teneur maximale en impuretés insolubles de 0,15 % en poids.
    22. Suif bovin et/ou dérivés du suif, contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB.
    23. Suif bovin et/ou dérivés du suif, contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région présentant un risque contrôlé d'ESB, est issu de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et n'a pas été préparé à l'aide de matériels à risques spécifiés (MRS)Note de bas de page 1,
    24. Plasma séché par atomisation d'origine porcine provient d'un pays ou d'une zone reconnue par le Canada comme indemne de peste porcine africaine, de peste porcine classique, de fièvre aphteuse et de maladie vésiculeuse du porc, et le plasma provient d'animaux ayant subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem, et le plasma a été traité thermiquement à au moins 80° Celsius dans toute sa substance.
    25. Farine de sang d'origine bovine et/ou porcine provenant entièrement d'animaux d'origine nouvelle-zélandaise, et l'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre aphteuse ne sont pas présentes en Nouvelle-Zélande, et la farine de sang a été soumise à un traitement thermique d'au moins 80 °C pendant 30 minutes.
    26. Organes et d'abats proviennent d'animaux ayant subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem, et la viande a été soumis à un traitement thermique d'au moins 70 °C pendant 30 minutes, ou la viande a été traités d'une manière suffisante pour inactiver toutes les maladies préoccupantes pour le CanadaNote de bas de page 2 auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
    27. Les ingrédients provenant d'organes ou d'abats non transformés (non traités thermiquement) proviennent d'animaux élevés, abattus et transformés dans un pays ou une zone reconnue par le Canada comme exempte de toutes les maladies préoccupantesNote de bas de page 2 auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles.
    28. Farine d'os et bouillon d'os d'origine aviaire est dérivé d'oiseaux qui ont subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem, et a été transformé dans un pays ou une zone reconnue par le Canada comme exempte d'influenza aviaire hautement pathogène et de maladie à virus vélogène de Newcastle
    29. Farine d'os et bouillon d'os d'origine aviaire est dérivé d'oiseaux qui ont subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem, et a été traité d'une manière suffisante pour inactiver les virus de l'influenza aviaire hautement pathogène et de la maladie à virus vélogène de Newcastle, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
    30. La farine de viande et d'os, la farine d'os, le bouillon d'os et d'autres ingrédients fondus d'origine ruminante ont été légalement importés d'Australie et/ou de Nouvelle-Zélande uniquement.
  2. Toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination croisée du produit fini avec tout produit ou sous-produit d'origine animale dérivé d'animaux ayant un statut zoosanitaire inférieur.
  3. Les suppléments ont été emballés dans un nouvel emballage qui indique clairement l'usage auquel ils sont destinés.
  4. L'utilisation de protéines de ruminants dans l'alimentation des ruminants est interdite en Nouvelle-Zélande.
  5. Les ingrédients d'origine animale ont été transformés d'une manière suffisante pour inactiver toutes les maladies préoccupantes pour le CanadaNote de bas de page 2 auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.